Примеры использования Раздела III на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Напоминает о своей просьбе к Генеральному секретарю, содержащейся в пункте 3 раздела III ее резолюции 61/ 275 от 29 июня 2007 года;
Положения подраздела 2 раздела III части четвертой настоящего Устава применяются в отношении Судебной палаты.
Согласно статье 45 раздела III Постоянной конституции( права
Сейчас я приглашаю делегации перейти к пункту 70 раздела III доклада, в котором содержатся проекты резолюций.
Статья 36 Раздела III Политической конституции гласит следующее:" Гражданами страны являются все гондурасцы, достигшие 18- летнего возраста.
Образование в области прав человека предусматривается действующим национальным законодательством статьи 19, 21 и 26 раздела III главы I Боливарианской конституции.
В пункте 4 постановляющей части раздела III текста на английском языке слова" defined the" были заменены словом" identified";
Кроме того, согласно статье 64 раздела III Конституции, после принятия присяги президенту запрещено принимать участие в деятельности любой политической партии.
избираются всеобщим прямым голосованием на пятилетний срок статья 35 раздела III Конституции.
В рамках раздела III региональные комиссии будут уделять основное внимание главным образом потребностям женщин, неправительственным организациям и местным органам власти.
Члены Сената избираются всеобщим непрямым голосованием на шесть лет статья 35 раздела III Конституции.
И в название Раздела III« Капитальные вложения»
Вопросы устного и письменного перевода, о которых говорится в пунктах 13- 15 раздела III резолюции 52/ 220 Генеральной Ассамблеи.
Просьба к УСВН провести такую оценку была обращена в соответствии с пунктом 4 раздела III резолюции 63/ 248 Генеральной Ассамблеи.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает членам Комитета задавать дополнительные вопросы в отношении раздела III перечня вопросов.
Подразделение по стимулированию в своей деятельности руководствуется процедурами, изложенными в пунктах 14- 24 раздела III.
В своей деятельности подразделение по обеспечению выполнения руководствуется процедурами, изложенными в пунктах 25- 40 раздела III.
Бюро представит поправки к тексту раздела III( D. Отбор проб), предложенные на совещании в Аррасе.
И наконец, что касается раздела III, то она говорит, что Куба придает важное значение пункту 3, касающемуся справедливого географического распределения.
Председатель( говорит по-английски): Переходим к пункту 13 раздела III. Есть ли замечания или поправки к этому пункту?