РАЗЛИЧНЫХ ОБЪЕКТОВ - перевод на Английском

different objects
другой объект
to various sites
ofvarious facilities
of different sites

Примеры использования Различных объектов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Таллиннский городской музей является муниципальным музеем, который включает в себя множество различных объектов как в средневековом Старом городе Таллинна, так и в районах Кадриорг и Каламая.
Tallinn City Museum is a municipal museum that encompasses a number of different sites both in Tallinn's medieval Old Town as well as in the districts of Kadriorg and Kalamaja.
игра вращается вокруг съемки различных объектов, появляющихся на экране,
the game revolves around shooting various objects that come onto the screen,
Игроки могут получить короткий толчок от различных объектов, таких как пропеллер- шляпы,
Players can get a short boost from various objects, such as propeller hats,
Различных объектов- количество различных объектов, обнаруженных на всех виртуальных машинах за отчетный период.
Different objects- the number of different objects detected on all virtual machines in the reporting period.
Описание Группа« GT Pro» Участникам будут предложены навигационные задания, требующие поиска различных объектов и решения задач для нахождения точек используемых в Скоростных СУ.
Description“GT Pro” scoring group Participants will be offered navigation tasks that require searching various objects and solving different tasks in order to find way points used for High-Speed Special Stages.
до сих пор может с успехом использоваться для ограждения различных объектов.
till now can be successfully used for fencing different objects.
использование одних и тех же определений для различных объектов в различных системах юриспруденции.
the use of the same definitions for different objects in different jurisdictions) if the integration of national information was to be successful.
ученых беспокоит наложение сильных" нежелательных" сигналов, отраженных от различных объектов, например, от космического мусора.
scientists have been bothered by contamination of strong"undesired" echoes from various objects such as space debris.
В этот период только в Бакинском региональном департаменте было зарегистрировано 4 895 различных объектов недвижимого имущества.
Since then, in the Baku Regional Department alone, 4,895 different objects of immovable property have been registered.
Ваша цель будет всегда накапливать наибольшее количество очков с мячом подпрыгивая в различных объектов на экране.
Your goal will be to always accumulate the most points with the ball bouncing in the various objects on the screen.
в виде текста для описания различных объектов, процессов или явлений познаваемого Мира.
usage of specific words(TERMS) for description of various objects, processes or phenomena of the World.
это открывает размеры и размер различных объектов.
it opens up dimensions and the size of different objects.
ваниль мороженого использованием различных объектов на кухне.
vanilla gelatos using various objects in the kitchen.
каждый из которых эквивалентно различных объектов.
each containing equivalent different objects.
форматирования текста, вставки в текст различных объектов и т.
edit text documents and insert various objects into the typed text.
бытовых помещений, различных объектов.
personnel facilities and different objects.
ЗАО« Urbanistika» осуществляет работы по проектированию и надзору за реализацией проекта в отношении отдельных территорий и различных объектов.
UAB"URBANISTIKA" carries out design of individual territories and various objects as well as supervision of the implementation of design documentation.
тем больше различных объектов интеллектуальной собственности он может в себе содержать.
the more different objects of intellectual property it can contain.
С помощью клавиш со стрелками, чтобы начать восхождение и избежать различных объектов, которые мешают вам продолжить свой путь.
Use the arrow keys to start climbing and avoid the various objects that prevent you continue your way.
Показана возможность использования вариативности отражательной способности различных объектов на основе сравнения функций распределения плотности вероятности значения яркости.
It shows the possibility of using variation in the reflectivity of the various objects, that basis on comparison of the distribution functions of the probability density of the brightness values.
Результатов: 122, Время: 0.0357

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский