РАКУШКАМИ - перевод на Английском

shells
корпус
шелл
снаряд
панцирь
ракушка
оболочки
скорлупы
раковины
подставных
резервуара

Примеры использования Ракушками на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
позажигать с той глухой чиксой, которая управляет" ракушками.
make out with the deaf girl who runs the Tilt-A-Whirl.
украшенным ракушками, по основанию тульи,
decorated with shells at the base of the crown,
теплыми ракушками или свечами, до экзотического массажа со всех сторон света.
warm shells or candles to exotic massages from all around the world.
окруженными свечами и ракушками, собранными на пляже.
candles and shells collected on the beach.
После возвращения в качестве подарка Виллем де Вламинг послал бургомистру Амстердама Николаасу Витсену коробку с ракушками, фруктами и дарами природы,
On an earlier retourship, De Vlamingh had sent Witsen a box with seashells, fruits and vegetation from New Holland(Australia), as well as
шкатулка оклеенная ракушками, но возможно и лучше.
box covered with seashells, but maybe better.
Ракушек не то чтобы много, но все- же.
Not that many shells, but.
Обветренное дерево, лодки, ракушки, птицы, рыбы,
Weathered wood, boats, shells, birds, fish,
Ракушки растут с определенной скоростью.
Barnacles grow at a prescribed rate.
Мидии в ракушках в винном соусе.
Mussels in shells in wine sauce.
Друзья, друзья, у меня есть ракушки на моем панцире.
Friends, friends, I have got barnacles on my tuchus.
Мидии в ракушках, судак, семга,
Mussels in shells, pike, salmon,
забраться обратно на борт. царапается о ракушки.
scraping himself on the barnacles.
Идите продавать морские ракушки на берегу моря!
Go sell sea shells on the sea shore!
Да, и это маленькие ракушки выросли на их месте.
Yeah, and these baby barnacles grew in their place.
Кораллов, ракушек и другой морской флоры
Corals, shells and other marine flora
Эти ракушки похожи на маленькие кусочки звезды”.
These shells are like little pieces of star!”.
Ракушки в глазах и во рту.
Shells in the eyes and mouth.
И ракушки, которые ты оставила на теле Розали, они были грязными.
And the shells you left on Rosalie were dirty.
Мама, я насобирал для тебя ракушек.
Mom, I collected some shells for you.
Результатов: 40, Время: 0.3747

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский