РАННЕЕ НАЧАЛО - перевод на Английском

early start
скорейшее начало
раннее начало
ранний старт
рано начинают
early initiation
раннее начало
скорейшего начала
early onset
раннего начала

Примеры использования Раннее начало на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
миллиарды лет назад, через раннее начало вашего мира, эволюционного,
billions of years ago, through the early beginnings of your world, an evolutionary,
Возможно, раннее начало лечения( даже в течение ограниченного периода времени)
It is possible that early therapy(even for a limited period) in the primary
В настоящее время существуют доказательства того, что раннее начало лечения благотворно влияет на здоровье людей,
There is now evidence that early treatment is beneficial both to the health of the treated individual
В Гане раннее начало подготовки общей страновой оценки в связи со Специальной инициативой также способствовало повышению эффективности процесса осуществления рамочных программ.
In Ghana, early preparation of a common country assessment in response to the Special Initiative has also facilitated the United Nations development assistance framework process.
Раннее начало лечения является очень важным для сокращения продолжительности черепицы
Early treatment is very crucial for reducing the duration of shingles
Исследование также установило, что раннее начало антиретровирусной терапии( АРТ)
The research also indicated that early antiretroviral therapy(ART)
Выход партии в мае 2006 года из коалиции многими в Армении был расценен как слишком раннее начало предвыборной кампании партии
The withdrawal of the party from the coalition in May 2006 was evaluated by many Armenians as a too early start of the election campaign of the party
Показано все более раннее начало первых унисональных дуэтов, от последней декады марта, к апрелю( смещение восхода на час раньше) и маю смещение восхода
A more early start of the first unisonal duets was revealed from the last ten-decade period of March to April(sunrise shifted 1 hour earlier)
Раннее начало этих последующих мер в связи с неполучением ответов соответствовало подходу,
The early start to non-response follow-up was consistent with the approach used in the 2006 Census
Раннее начало кампании объясняется сообщениями о вспышке полиомиелита в восточных районах страны,
The early start came in response to reports of a polio outbreak in the eastern parts of the country,
Сезон ураганов в Атлантическом океане в 2004 году и его раннее начало в 2005 году стали причиной значительных людских
The Atlantic hurricane season in 2004 and its early start in 2005 caused significant loss of life
В исследовании в Новой Зеландии обращалось внимание и на возраст, в котором начинали курить марихуану и оно показало, что более раннее начало связано с большей вероятностью психопатических симптомов.
The study in New Zealand also looked at the age at which people start smoking cannabis and they showed that the earlier start was associated with more likelihood of having these psychotic symptoms.
Раннее начало взаимодействия с арабскими соседями по мере продвижения войны с целью разгрома ИГИЛ было очень важным с учетом исторического визита,
Having Arab neighbors engage early as the war to defeat ISIS progressed, importantly with the historic visit because it's been more than
Это произойдет в очень скором времени, так же, как микро- схемы имели раннее начало, они начали быстро процветать, когда они были связаны с другими промышленными методами для тиражирования микрочипов.
It will occur in a very rapid time just as micro-circuitry had an early beginning; it began to bloom quickly when it was related to other industrial techniques for replicating micro-chips.
отсев из школ, раннее начало трудовой деятельности детей
school drop-outs, the early employment of children
в том числе входящих в группы риска, и поддерживает раннее начало антиретровирусной терапии у ВИЧ- положительных пациентов.
and supported early antiretroviral therapy in cases where the results were HIV-positive.
Начало антиретровирусной терапии до развития выраженной степени иммунодефицита значительно снижает риск прогрессирования ВИЧ-инфекции и смерти, однако раннее начало терапии несет на себе риск развития потенциальных осложнений в результате более длительного воздействия токсичных препаратов.
Starting antiretroviral treatment before the development of serious immune system damage greatly reduces the risk of HIV disease progression and death, but early treatment can potentially also have drawbacks including longer exposure to toxic drugs.
Из-за раннего начала Субботы.
Due to the early start of the Sabbath.
При раннем начале, ход развития болезни может ускориться.
With early onset, the disease spiral, it can be steep.
Он также реализовал в двух районах проекты по раннему началу антиретровирусной терапии.
It has also implemented projects in two districts for early initiation of antiretroviral therapy.
Результатов: 56, Время: 0.0433

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский