РАССЕЧЕНИЕ - перевод на Английском

dissection
рассечение
вскрытие
диссекцию
расслоение
иссечения
вивисекция
разрезание
разрез
расчленения
препарирования
cut
вырезать
разрезать
сокращение
крой
отруб
снижение
срез
сократить
порезал
срезанные
transection
рассечение
перерезки
incision
разрез
надрез
рассечение

Примеры использования Рассечение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Он выиграл бой из-за удара во втором раунде, который открыл рассечение над левым глазом Рикельса.
He won the fight via verbal submission due to a punch in the second round that opened a cut above Rickels' left eye.
Хирургическая операция пениса стоит от 10000 евро и включает в себя рассечение пениса и его опорных тканей.
Penis surgery costs between $8,000 and $15,000, and involves cutting into the penis and the penis supporting tissues.
Рассечение трупа животного действительно не имеет ничего общего с практической работой- тем, чем я сейчас занимаюсь.
Dissecting an animal corpse is certainly nothing like the work in the field I do now in my career.
Согласно этой методике рассечение выполнялось чистым торцом кварцевого волокна, находящимся в соприкосновении с тканью.
According to the technique, tissues were resected by a clean silica fiber end being in contact with tissue.
Не могу представить, не уж то, так много семей, которые обсуждают рассечение мертвой кошки за рождественским ужином.
Can't imagine there are many families who discuss dissecting dead cats over the Christmas dinner.
Поэтому различение только мыслится,- различение никогда не переходит в рассечение, как различие не переходит в раздельность.
Therefore, the distinction is only thought- distinction never crosses over to cleavage, as difference never crosses over to separation.
Вложенное рассечение- это основанная на сепараторах вариация подхода« разделяй
Nested dissection is a separator based divide and conquer variation of
все травмы в виде рассечение, и синяков будут выглядеть как в реальности.
all the injuries in the form of dissection, and bruises will look like in reality.
при появлении уже воспалительных явлений,- хирургическое вмешательство: рассечение раны с широким открытием всех отслоек
when already inflammatory disease, surgical intervention: dissection wounds wide open all of the detachments
Рассечение может происходить в больнице Святого Варфоломея, в которой работали все три хирурга,
The dissection could be taking place at St Bartholomew's Hospital,
Прямой, острый нож для рассечения.
Straight, pointed knife for dissection.
Так вместо рассечения живого организма будем слагать объединение сознания.
Thus, instead of dissecting a living organism, let us assemble the unification of consciousness.
Если бы вы только слышали хромоте и рассечении сонных артерий.
If you only heard claudication and carotid dissection.
Кроме вот этой- присмертного рассечения на кончике левой лучевой кости.
Except for this-- a perimortem incision to the distal end of the right radius.
Умер от сепсиса, связанного с выполнением рассечения.
He died of septicaemia contacted when performing a dissection.
Он говорил:" Рассечь идею, равно рассечению живого организма.".
He said,“Cutting up an idea is like dissecting a living organism.”.
Теперь вы готовы к вскрытию грудной клетки и рассечению.
Now you're ready for chest exposure and incision.
Хирурги применяют лазеры для очень точного рассечения живых тканей.
Surgeons use lasers for very precise dissection of living tissues.
Мы начнем с рассечения спаек.
We will start by cutting through the adhesions.
Вам стоит очистить точку рассечения, там могут быть следы оставленные лезвие.
You should swab the dismemberment points. There could be trace evidence from a blade.
Результатов: 54, Время: 0.0441

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский