РАССЛАБЛЕННО - перевод на Английском

relaxed
релакс
спокойно
расслабся
расслабтесь
расслабиться
отдохнуть
успокойся
ослабить
расслабления
релаксации
comfortable
комфортно
удобный
комфортабельный
удобно
комфортабельно
уютный
уютно
комфортного
relaxing
релакс
спокойно
расслабся
расслабтесь
расслабиться
отдохнуть
успокойся
ослабить
расслабления
релаксации

Примеры использования Расслабленно на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
заменяет ее привычкой дышать глубоко, расслабленно.
poor breathing habits and replace them with deep, relaxed breathing.
по словам Фионы Риддл,« создает перетекание между комнатами, которое позволяет чувствовать себя естественно и расслабленно».
cream contrasting with dark veneer,"allows the flow between rooms to feel natural and relaxing," said Riddle.
На диване POLYGON они будут чувствовать себя удобно и расслабленно, просто как дома.
They will feel so comfortable and relaxed on the POLYGON sofa, in short just like at home.
Вы можете чувствовать себя комфортно и расслабленно, без каких-либо правил или ожиданий.
they can feel comfy and relaxed without any rules and expectations.
Важно, чтобы во время измерения Вы сидели спокойно и расслабленно и не разговаривали.
It is important that you sit still and relaxed during the measurement and do not speak.
глубина спинки позволяют удобно расположиться на скамье в любом положении- прямо или расслабленно.
depth of the backrest enable different seating positions- whether you want to sit up straight or relax.
Если ваше тело расслабленно тонкие энергии создадут Латихан- спонтанные,
If your body is relaxed, the subtle energies will create a Latihan- a spontaneous,
звезды движутся- все происходит очень расслабленно.
everything is going in a very relaxed way.
где вы продолжить в более простом и расслабленно, но с одинаковой цели: лечение.
where you proceed in a simpler and relaxed way but with the same purpose: to heal.
Если ваши источники чувствуют себя расслабленно и им нравится с вами общаться,
If your sources feel comfortable and enjoy the interviews,
Стоит лишь это принять и расслабленно возвращаться к нему раз за разом,
As soon as one accepts this and returns relaxedly to this object time after time,
Они будут расслабленно трепетать гнева нашего, умы их оробеют,
They will tremble impotently before our wrath, their minds will grow fearful,
И она так медленно плывет, расслабленно.
She travels well and is so relaxed.
Ее сознание достаточно расслабленно, чтобы открыться для соединения.
Her consciousness relaxed just enough to allow an opening for a connection.
Посмотри на взгляд. Как расслабленно она ведет себя.
I love how he looks at her… and how relaxed she is with him.
Когда тело полностью расслабленно и очищено, пришло время шелковых прикосновений.
As soon as the body is completely relaxed and cleansed, it's time for the silk touch.
ты будешь чувствовать себя спокойно и расслабленно.
you will feel calm and relaxed.
Просто мило и расслабленно, надеясь, что все будет в порядке. Но я не могу.
Just nice and relaxed, hope everything's gonna be okay, but I can't do that.
На обратном пути вы будете чувствовать себя спокойно и расслабленно, сознавая что провели прекрасный день.
On the way back you will feel happy and relaxed, conscious to have lived an outstanding day.
так как можно более расслабленно конкурировать на рынке.
the high import duties, as may be more relaxed to compete in the market.
Результатов: 96, Время: 0.1353

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский