РАСТЕРЕТЬ - перевод на Английском

grind
измельчить
молоть
шлифовать
измельчать
перемолоть
растереть
смолоть
помола
перекрутить
размолоть
RUB
руб
втирать
тереть
потри
протрите
натрите
рублей
растереть
погладь
тыкать
pound
фунт
паунд
килограмм-сила
полкило
растереть
фунтовый
фунтовые
истолочь

Примеры использования Растереть на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Этим настоем растереть больные места
This infusion to RUB the sore spots
Растереть масло( маргарин) с сахаром и желтками.
Cream butter(margarine) with sugar and yolks.
Растереть масло( комнатной температуры)
Cream butter(at room tempera-ture)
Мне нужно растереть ноги.
I need you to rub my feet.
Я могу тебе им растереть спину.
Lie down and I will rub it into your back.
Жидкость необходимо равномерно нанести на тело и слегка растереть.
Spray the Helpic Mosquito Repellent Spray evenly on your body and rub it in slightly.
Маргарин комнатной температуры- разрезать на кусочки ок. 2 см и растереть с сахаром.
Cut margarine at room temperature cut into about 2 cm cubes and cream with sugar.
Три средних зубка чеснока растереть в деревянной ступке.
Three medium cloves garlic to pound in a wooden pestle.
Слепить и высушить коржики, растереть их на порошок и посыпать им раны от ожогов, медленно заживающие язвы.
Blind and dry dry biscuits, grind them to powder and sprinkle them the wounds from burns, slow-healing sores.
Кумин растереть в ступке с крупной солью,
Grind the cumin and some salt with a pestle
Вечером растереть 4- 5 средних зубка чеснока со 100 г тертого корня петрушки( сельдерея),
Night RUB 4-5 medium garlic cloves 100 g of grated root parsley(celery),
Камень мочевого пузыря человека растереть в порошок и задувать в глаза- это удалит бельмо.
Human bladder stone grind into powder and blow into the eyes- this will remove the thorn.
Китайское средство от кашля: растереть горстку свежих(
Chinese cough: RUB a handful of fresh(or frozen)
После ванны больные места нужно растереть сухим махровым полотенцем,
After the bath sore spots must pound dry with a towel,
Растереть муку в небольшом количестве молока,
Grind the flour in a small amount of milk,
Приготовление морса: растереть ягоды клюквы
Preparation of Morse: RUB cranberries or cranberry with sugar(3:1),
мочекаменной болезни свежий липовый цвет растереть до кашицы, смешать пополам с медом
urolithiasis diseases fresh lime color pound to a paste, mixed with honey in half
Через несколько минут после душа растереть нижние конечности полотенцем
A few minutes after the soul grind lower limbs with a towel
Для ее приготовления надо взять 20 суставчиков растения, растереть их в ступке и настаивать в теплом темном месте в, 5 л водки 10 дней.
To prepare it to take 20 sustavchikov plants, RUB them in a mortar and infuse it in a dark place in 0.5 liters of vodka 10 days.
Это означает ударить его, растереть его в порошок, стукнуть так, чтобы он увидел 1000 звезд!
I mean, strike him down, grind him in the dirt! Knock him so silly that he sees 1001 stars!
Результатов: 81, Время: 0.0948

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский