РЕАЛИЗАЦИЕЙ ПРАВА - перевод на Английском

realization of the right
осуществления права
реализации права
implementation of the right
осуществления права
реализации права
realizing the right
реализации права
реализовывать право
реализовать права

Примеры использования Реализацией права на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
включая рекомендации для Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека в связи с реализацией права на развитие, и готовить по просьбе заинтересованных стран возможные программы технической помощи в целях поощрения осуществления права на развитие.
including advice to the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights(OHCHR) with regard to the implementation of the right to development, and suggesting possible programmes of technical assistance at the request of interested countries with the aim of promoting the implementation of the right to development.
страдающих от крайне неравномерного распределения богатств, указывает на серьезные расхождения между преобладающими моделями экономического развития и реализацией права на достаточное жилище, которые являются глобальными по своим масштабам.
countries suffering from grossly unequal distribution of wealth suggests a serious dissonance between prevailing models of economic development and the realization of the right to adequate housing that is global in scope.
какая связь существует между реализацией права на здоровье и содержащейся в этой Декларации целью 1, которая касается искоренения крайней нищеты и голода.
what relation there was between the realization of the right to health and Millennium Goal 1 on the eradication of extreme poverty and hunger.
доклада о своей деятельности, включая рекомендации для Управления Верховного комиссара по правам человека в связи с реализацией права на развитие, и подготовка по просьбе заинтересованных стран возможных программ технической помощи в целях поощрения осуществления права на развитие;
including advice to the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights with regard to the implementation of the right to development, and suggesting possible programmes of technical assistance at the request of interested countries with the aim of promoting the implementation of the right to development;
в котором содержится информация о мероприятиях, проведенных Управлением Верховного комиссара в связи с поощрением и реализацией права на развитие в период с мая 2013 года по апрель 2014 года;
which provided information on the activities undertaken by the Office of the High Commissioner relating to the promotion and realization of the right to development in the period from May 2013 to April 2014;
в частности, рекомендации для Управления Верховного комиссара по правам человека в связи с реализацией права на развитие, и подготовка по просьбе заинтересованных стран возможных программ технической помощи в целях поощрения осуществления права на развитие;
advice to the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights with regard to the implementation of the right to development, and suggesting possible programmes of technical assistance at the request of interested countries with the aim of promoting the implementation of the right to development;
в котором содержится информация о мероприятиях, проведенных Управлением Верховного комиссара в связи с поощрением и реализацией права на развитие в период с декабря 2011 года по июнь 2012 года;
which provided information on the activities undertaken by the Office of the High Commissioner relating to the promotion and realization of the right to development in the period from December 2011 to June 2012;
в котором содержится информация о мероприятиях, проведенных Управлением Верховного комиссара в связи с поощрением и реализацией права на развитие в период с июля 2012 года по май 2013 года;
which provided information on the activities undertaken by the Office of the High Commissioner relating to the promotion and realization of the right to development in the period from July 2012 to May 2013;
Несмотря на то, что правительства взяли на себя многочисленные обязательства по борьбе с голодом и реализацией права на питание, голод,
Despite the numerous commitments of Governments to eradicate hunger and to realize the right to food, hunger,
Г-жа Бхат выделила три момента в связи с реализацией права на питание и, в частности, с данным делом:
Ms. Bhat emphasized three issues in relation to the realization of the right to food, and the case in particular:
Втретьих, более полной реализацией права на развитие или увеличением значения соответствующего вектора является такое положение,
Thirdly, an improvement in the realization of the right to development, or an increase in the value of the vector, will be defined
рекомендации для Управления Верховного комиссара по правам человека в связи с реализацией права на развитие, и подготовка по просьбе заинтересованных стран возможных программ технической помощи в целях поощрения осуществления права на развитие.
advice to the Office of the High Commissioner for Human Rights with regard to the implementation of the right to development, and suggesting possible programmes of technical assistance at the request of interested countries with the aim of promoting the implementation of the right to development.
включая рекомендации для Управления Верховного комиссара по правам человека Организации Объединенных Наций в связи с реализацией права на развитие, и готовить по просьбе заинтересованных стран возможные программы технической помощи в целях поощрения осуществления права на развитие.
inter alia, advice to the Office of the High Commissioner for Human Rights with regard to the implementation of the right to development, and suggesting possible programmes of technical assistance at the request of interested countries, with the aim of promoting the implementation of the right to development.
включая рекомендации для Управления Верховного комиссара по правам человека Организации Объединенных Наций в связи с реализацией права на развитие, и готовить по просьбе заинтересованных стран возможные программы технической помощи в целях поощрения осуществления права на развитие.
including advice to the Office of the United Nations High Commissioner for Human Right with regard to the implementation of the right to development, and suggesting possible programmes of technical assistance at the request of interested countries with the aim of promoting the implementation of the right to development;
выразить свою признательность Председателю Генеральной Ассамблеи за созыв этого заседания для обсуждения проблем, связанных с реализацией права на доступ к безопасной питьевой воде
My delegation wishes to express its appreciation to the President of the General Assembly for convening this meeting on the challenges with regard to the realization of the right of access to safe drinking water
года регулирует общественные отношения, связанные с реализацией права каждого на мирные собрания
2012 regulates the social relations associated with the implementation of the right of everyone to peaceful assembly
сам Генеральный секретарь подчеркнул недопустимость увязки политических проблем с реализацией права на возвращение.
the Secretary-General himself had emphasized the inadmissibility of linking political problems to the realization of right of return.
Оратор просит рассказать об основных вызовах, возникающих в связи с реализацией права на питание, что касается обеспечения недискриминационного доступа к ресурсам,
He asked what the main challenges were in realizing the right to food with regard to non-discriminatory access to resources and how coordination with the Food
В своем заявлении в Международный женский день в 2004 году он сфокусировал внимание на взаимосвязи между насилием в отношении женщин и реализацией права на достаточное жилище.права на достаточное жилище, землю, имущество и наследование и связанного с этим насилия.">
On International Women's Day in 2004, he issued a statement focused on the connection between violence against women and the enjoyment of the right to adequate housing.of rural development", for World Habitat Day, 4 October 2004, in which he called for the end of the"culture of silence" that surrounds women's struggles for rights to adequate housing, land, property and inheritance and related violence.">
Инструменты для реализации права на достаточное жилище.
Tools for the realization of the right to adequate housing.
Результатов: 75, Время: 0.0553

Реализацией права на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский