РЕЗУЛЬТАТЕ ПОВЫШЕНИЯ - перевод на Английском

as a result of the increase
в результате увеличения
результате роста
в результате повышения
результате расширения
resulting from improved
as a result of the rise

Примеры использования Результате повышения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Неожиданно крупное увеличение поступлений от продажи нефти в результате повышения цен на нефть в 1996 году позволило большинству стран ССЗ
The unexpectedly large increase in oil revenues, caused by the rise in oil prices in 1996, enabled most of the GCC countries
несмотря на улучшение положения дел с экспортом алюминия в результате повышения мировых цен.
contraction in economic activities, despite the improvement achieved in exports of aluminium, which benefited from the rise in world prices.
5 млн. долл. США) в результате повышения процентных ставок
an additional $12.5 million), resulting from the rise in interest rates
это обращение ускорения, вызванного в результате повышения температуры, а другой, чтобы показать увеличение выпуска теле некоторых гормонов и давление в конкретных регионах
is the circulation of the acceleration caused by the resulting increase in temperature, the other is to show the increase of release of the body of some hormones
снижение коэффициента смертности в результате повышения уровня жизни,
the declining mortality rate due to the improvement in standards of living,
хотел бы указать на то, что объемы платежей, производимых в Фонд, возросли в результате повышения цены на нефть
would like to point out that the payments made to the Fund have increased as a result of the increase in the price of oil
расширения жидкости в результате повышения средней объемной температуры на tr- tf( tf температура наполнения,
a liquid expansion due to an increase in mean bulk temperature of tr tf(tf filling temperature,
полицейского компонентов в результате повышения действующей ставки суточных;
police component resulting from the increase in applicable daily subsistence allowance;
более высокими расходами на топливо в результате повышения стоимости дизельного топлива(, 60 долл. США за литр
higher fuel costs resulting from the increase in the cost of diesel fuel($0.60 per litre as compared to $0.50 budgeted),
что" Сауди Арамко" получила определенную непредвиденную прибыль непосредственно в результате вторжения( частично из-за увеличения добычи и частично в результате повышения цены на нефть),
some extraordinary profits were earned by Saudi Aramco as a direct result of the invasion( partly because of the increase in production, and partly as a result of the increase in the price of oil),
переданный МСАТ неофициальный документ№ 7( 2008 год), указывающий на его возможные последствия в результате повышения уровня гарантии с 50 000 долл. США до 60 000 евро.
submitted by the IRU and pointing at possible impacts due to the increase in the level of guarantee to sixty thousand euros from fifty thousand United States dollars.
Предполагается, что увеличатся: a расходы на поездки военнослужащих контингентов в результате повышения цен на авиационное топливо;
Higher expenditures were expected under:( a) travel for military contingents resulting from increases in the price of aviation fuel;( b)
Таким образом, экономия в размере 99, 3 млн. долл. США из общей суммы 154 млн. долл. США является результатом повышения показателя доли вакантных должностей.
Consequently, $99.3 million of the savings realized out of the total of $154 million were as a result of the increase in the vacancy rate.
Достигаемое в результате повышение степени международной сопоставимости статистических данных о минеральном сырье принесет пользу всем потребителям информации о ресурсах.
Resulting improvements in the international comparability of mineral statistics will benefit all users of resource information.
Дисплазия кишечника является результатом повышения транскрипции β- катенина
The intestinal dysplasia resulted from an increase in progenitor cell population
Результатом повышения эффективности бизнеса РСК является увеличение инвестиций, полученных в виде платы за техприсоединение клиентов.
The result of increase in efficiency of business of DGC is increase in the investments received in the form of payment for technological connection of clients.
Одной из причин сокращения баланса является падение доходности ценных бумаг в результате повышение ставки заимствований.
One of the reasons for cutting the balance sheet are the falling yields of the securities, as a result, the increase in the borrowing rate.
В Ирландии, Кипре и Словении целенаправленные действия в отношении малоимущих домашних хозяйств стали результатом повышения критериев нуждаемости.
In Cyprus, Ireland and Slovenia the targeting of poorer households was the result of an increase in the meanstest threshold.
После полного внедрения эти организационные преобразования будут способствовать дальнейшей ориентации деятельности ЮНИСЕФ на получение конкретных результатов, повышению эффективности оперативной деятельности организации и рационализации ее рабочих процессов.
Once fully implemented, these organizational changes will further sharpen the focus of UNICEF on results, improving the organization's operational efficiency and streamlining its business processes.
является результатом повышением удовлетворенностью ПК на базе Windows
possibly the result of a rise in satisfaction for Windows-based PCs
Результатов: 46, Время: 0.0664

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский