РЕМИССИЯ - перевод на Английском

remission
ремиссия
освобождение
прощение
отпущение
затихание
смягчения

Примеры использования Ремиссия на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Это ремиссия.
That is remission.
Роуз, это может быть ремиссия.
Rose, you could just be in remission.
Это была просто ремиссия.
We have just had an intermission.
По сути, она верила, что у него ремиссия.
In fact, it was her belief that he had gone into remission.
Похищения тесты, череда заболеваний раком и ремиссия.
The abduction the tests, a bout with cancer then a remission.
У меня все еще ремиссия.
I'm still in remission.
наступила полная ремиссия.
and complete remission.
На момент включения в исследование у всех пациентов была зафиксирована ремиссия болезни в соответствии с критериями Wallace.
When included in the study all patients were recorded to have the disease remission according to Wallace criteria.
На 8- 9- й день- новая ремиссия температуры с диурезом.
On the 8- 9th day- new remission temperature diuresis.
средней степени тяжести, ремиссия; аденоиды II степени; хронический компенсированный тонзиллит, ремиссия.
moderately severe, remission; degree II adenoids; chronic compensated tonsillitis, remission.
Это позволяет судить, достигнута ли ремиссия после проведенного лечения,
It enables to judge if the remission after the treatment is achieved
Даже если у меня опять вырастут волосы и будет ремиссия, с этого момента всем, кого я встречаю, я.
Even if my hair grows back and I go into remission, from now on anybody that I meet, I'm.
На 10- е сутки лечения ремиссия АД была достигнута 23 детьми,
At Day 10, the remission of AD was achieved in 23 children;
Последние пару лет у меня была ремиссия, но болезнь вернулась,
I have been in remission for the last couple of years,
Нам нужно подсчитать смертность, выяснить, почему у мальчика Сорена была ремиссия, возможно, что-то с препубертатной иммунной системой.
We need to assess the mortality rate, figure out why the boy Soren went into remission, maybe something having to do with a prepubescent immune system.
вскоре у рака наступила ремиссия.
soon enjoyed a remission from the cancer.
Исследования в 2017 г. показали, что у пациентов с раком молочной железы, которые принимали ингибитор PARP, наступала ремиссия на семь месяцев; если же применяли только химиотерапию, ремиссия длилась всего четыре месяца.
In 2017, results showed that breast cancer patients treated with PARP inhibitor alone received 7 months of progression-free-survival as compared with 4 months for patients who received only chemotherapy.
Программа USAID/ NATELI в партнерстве с общественной организацией« Центр устойчивого развития рЕМИССИя» и общественной организацией« Центр устойчивого развития и политики» разработали ПдУЭр для города Тбилиси.« Центр устойчивого развития рЕМИССИя» начал работу по созданию реестра базовых выбросов для Тбилиси,
USAID/nATELI program in cooperation with the nGO“Sustainable Development Center rEMISIA” and the nGO“Sustainable Development and Policy Centre”(SDAP) and a SEAP for Tbilisi was developed. nGO rEMISIA commenced work on the creation of a Baseline Emission Inventory for Tbilisi, including baseline and reference scenarios
что расценивалось как ремиссия ЭМ.
which was considered as a remission of EM.
А у меня ремиссия хромоты.
And I'm in remission… from being lame.
Результатов: 485, Время: 0.0386

Ремиссия на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский