РИОДЕЖАНЕЙРСКИХ - перевод на Английском

rio
рио
риу
риодежанейро
риодежанейрской
жанейрской

Примеры использования Риодежанейрских на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
СПА предоставляет возможности для содействия синергизму между РиодеЖанейрскими конвенциями и многосторонними природоохранными соглашениями в целом.
The SPA offers an opportunity to promote synergy between the Rio Conventions and multilateral environmental agreements in general.
Многие участники подчеркивали сохраняющееся значение принципа 7 РиодеЖанейрской декларации по окружающей среде
The relevance of principle 7 of the Rio Declaration on Environment and Development on common
Среди прочего, она рекомендовала дополнительно усилить Группу по рациональному природопользованию и инкорпорировать РиодеЖанейрские принципы, согласованные на Встрече на высшем уровне" Планета Земля", состоявшейся в 1992 году.
She recommended, among other actions, a further strengthening of the Environmental Management Group and incorporation of the Rio principles agreed at the 1992 Earth Summit.
Такая повестка дня должна основываться на целях РиодеЖанейрской декларации по окружающей среде
Such an agenda should be based on the objectives set out in the Rio Declaration on Environment
В сферу охвата СОНП входят все три РиодеЖанейрские конвенции, и в них должны определяться потребности стран в укреплении потенциала с целью решения всех экологических проблем, включая изменение климата.
The NCSAs cover all three Rio Conventions, and are expected to articulate national capacity needs to address all environmental issues, including climate change.
призвали уделить особое внимание осуществлению принципа 10 РиодеЖанейрской декларации 1992 года.
urged emphasis on the implementation of Principle 10 of the 1992 Rio Declaration.
по устойчивому развитию и, в частности, применением принципа 10 РиодеЖанейрской декларации.
in particular the application on principle 10 of the Rio Declaration.
Рабочее совещание завершилось общим обсуждением дальнейших мер, необходимых для укрепления сотрудничества между РиодеЖанейрскими конвенциями, в том числе возможных мероприятий для осуществления национальными координационными центрами.
The workshop was closed with a general discussion on further steps needed to enhance cooperation between the Rio Conventions, including possible activities to be undertaken by national focal points.
которые нашли отражение в РиодеЖанейрской декларации.
the"polluter pays" principle reflected in the Rio Declaration.
При осуществлении настоящего Протокола каждая Сторона руководствуется подходом на основе принципа предосторожности, предусмотренным в принципе 15 РиодеЖанейрской декларации.
In the implementation of this Protocol, each Party shall be guided by the precautionary approach as set forth in principle 15 of the Rio Declaration.
развитию 1992 года в РиодеЖанейрской декларации по окружающей среде
Development of 1992 in the Rio Declaration on Environment
A принимая во внимание соответствующие положения принципа 13 РиодеЖанейрской декларации по окружающей среде и развитию.
A Having taken into account the relevant provisions of principle 13 of the Rio Declaration on Environment and Development.
Взяв на себя в 1998 году соответствующие обязательства, страны- члены КСР тестировали риодежанейрские маркеры в течение нескольких лет.
The Rio markers have been tested for several years by the DAC member countries starting from the 1998 commitment year.
Глобальные и региональные изменения по вопросам, касающимся принципа 10 РиодеЖанейрской декларации по окружающей среде и развитию.
Global and regional developments on issues related to Principle 10 of the Rio Declaration on Environment and Development.
При осуществлении настоящего Протокола каждая Сторона руководствуется подходом на основе принципа предосторожности, изложенным в принципе 15 РиодеЖанейрской декларации по окружающей среде и развитию 1992 года.
In the implementation of this Protocol, each Party shall be guided by the precautionary approach as set forth in principle 15 of the 1992 Rio Declaration on Environment and Development.
Осознавая подход по принятию мер предосторожности, определенный в принципе 15 РиодеЖанейрской декларации по окружающей среде
Mindful of the precautionary approach as set forth in principle 15 of the Rio Declaration on Environment
результаты ее работы должны в полной мере учитывать все РиодеЖанейрские принципы, особенно принципы суверенитета государств над их природными ресурсами
outcome of the Open Working Group should fully respect all Rio Principles, in particular the principles of sovereignty of States over their natural resources,
которая призвана соответствовать принципам, изложенным в РиодеЖанейрской декларации по окружающей среде и развитию.
which is meant to conform to the principles set out in the Rio Declaration on Environment and Development.
научной базы для укрепления сотрудничества и координации в работе между РиодеЖанейрскими конвенциями и деятельностью по их осуществлению на национальном уровне.
improve the scientific basis for enhancing cooperation and coordination among the Rio conventions and actions to implement them at the national level.
по окружающей среде и развитию, на которой были приняты РиодеЖанейрская декларация и Повестка дня на XXI век,
Development in Rio de Janeiro in 1992, at which the Rio Declaration and Agenda 21 were adopted,
Результатов: 43, Время: 0.0354

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский