РИСКОВЫМ - перевод на Английском

risky
риск
рискованным
опасных
рисковые
risk
риск
опасность
рисковать
угроза
вероятность
venture
предприятие
начинание
венчурного
рискового
затеи
проекта
рискну
авантюра
венчер

Примеры использования Рисковым на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Эта зависимость наряду с размером и сложностью современных приложений привели к тому, что внедрение новых необходимых для бизнеса приложений стало дорогостоящим и рисковым предприятием.
This dependence and the size and complexity of modern applications make the introduction of a new business-critical application a costly and risky undertaking.
Кроме того биржей предусмотрен механизм отмены результатов электронных биржевых торгов в случае заключения соглашения с рисковым поставщиком.
In addition, the Exchange provides a mechanism for cancelling results of electronic exchange trading in the event of an agreement with a risk supplier.
итч получили миллиарды долларов, присваива€ наивысшие рейтинги рисковым ценным бумагам.
Fitch… made billions of dollars giving high ratings to risky securities.
инвесторы проявят больший интерес к рисковым активам.
investors will show bigger interest in risky assets.
насколько рисковым является данный клиент?
determine how risky the client is?
Обеспечение эффективной международной кооперации по рисковым и сложным проектам в России в том числе по шельфовым проектам в арктических условиях.
Maintenance of effective international cooperation under risky and difficult projects in Russia including offshore projects in Arctic conditions.
такой эксперт будет слишком рисковым.
such an EA will be too risky.
тем более рисковым он становится.
the more risky it is.
делает британскую валюту рисковым и непредсказуемым активом.
which makes the British currency a risky and unpredictable asset.
ему следует быть менее рисковым и для начала создать сбережения.
has to be less risky and save up for the reserves at first.
стимулирует интерес к рисковым активам, что будет поддерживать доллара США.
stimulates interest in riskier assets that will support the US dollar.
Сегодня вы сказали, что я рисковая, но быть рисковым это отказаться от безопасности,
Today you said I was reckless, but to be reckless is to abandon safety,
Трейдер заявляет и гарантирует, что он внимательно рассмотрел часть активов Трейдера, которую Трейдер считает рисковым капиталом.
The Trader represents and warrants that the Trader has very carefully considered the portion of the Trader's assets which the Trader considers to be Risk Capital.
Однако уже сегодня хороший утренний гэп вверх позволил рисковым активам отыграть часть позиций на фоне разгоревшегося политического кризиса в Италии, после того как президент Италии не позволил исполняющему обязанности премьера Италии Конте сформировать правительство, что создает ряд довольно серьезных проблем для популистских партий Италии и евроскептиков.
However, a good morning gap up today allowed risky assets to win back some of the positions amid the political crisis in Italy where the Italian president did not allow the acting Prime Minister of Italy, Comte, to form a government.
Методология оценки стоимости под риском представляет собой способ оценки потенциальных потерь, которые могут иметь место по рисковым позициям в результате изменений рыночных ставок
VAR is a technique that estimates the potential losses that could occur on risk positions as a result of movements in market rates
Им приходилось решать трудную задачу предоставления субсидируемых займов рисковым предприятиям и неэффективным государственным предприятиям,
They have had the difficult task of providing subsidized loans to risky ventures and inefficient public enterprises,
В марте мы дважды увеличили толерантность по отношению к рисковым активам, и удержали их до второй недели мая,
In March we increased our tolerance towards risky assets twice and kept it till the second week of May
Показана непригодность действующей методики расчета тарифных ставок по массовым рисковым видам страхования для страхования рисков, предусматривающих катастрофический уровень покрытия,
Inadequacy of working design procedure of basic rates of mass risk insurance types for risks with catastrophic discharge level or on conditions that
Она отражает также стремление снизить уровень неопределенности на рынке, который является имманентно рисковым, а также желание лучше улавливать
It also reflects the desire to reduce uncertainty in a market which is inherently risky, as well as the desire to better capture
Рост по рисковым активам пока не дает возможность говорить о переориентировании инвесторов на золото, но в случае падения фондовых рынков,
Growth in risk assets has not yet given the opportunity to talk about the reorientation of investors in gold,
Результатов: 59, Время: 0.0428

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский