РИТУАЛЬНОЙ - перевод на Английском

ritual
ритуал
обряд
ритуальных
обрядовые
ritualistic
ритуальные
ритуалистическому
ритуалов
funeral
похороны
похоронный
погребальный
погребение
траурный
ритуальный
поминальных
ceremonial
церемониальный
церемония
церемониал
парадный
торжественное
обрядовых
ритуальных
обрядов

Примеры использования Ритуальной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
производство ритуальной атрибутики, розыск мест захоронения
the production of ritual attributes, search burial sites
Поэтому об истинности моих слов будет свидетельствовать и ваше внутреннее спокойствие, как только вы из ритуальной и догматической церковной веры перейдете в живое уверование.
Therefore, the certainty of my words will also be witnessed by your inner tranquility as soon as you pass from your ritualistic and dogmatic belief to your living faith.
изливаемыми из разбитых сосудов ритуальной службы?
poured from the broken pitchers of ceremonial service?
В Одессе, такой вызов можно сделать, позвонив по телефону« Единой городской службы ритуальной помощи» 16- 16.
In Odessa, a call can be made by calling the"United urban service ritual aid" 16-16.
потом подкинули нам, разложив в ритуальной манере, как и наш убийца.
dumped and laid out in a ritualistic manner, just like all the others.
Зачем вам жаждать помощи духа, если вы пытаетесь напоить свои души людскими традициями, изливаемыми из разбитых сосудов ритуальной службы?
Why will you try to water your souls with traditions poured from the broken pitchers of ceremonial service?
который лежит на алтаре для своей ритуальной жертвы.
who is lying on an altar for his ritual sacrifice.
приемной для гостей, ритуальной комнатой, функциональной комнатой театральных представлений.
hall with his officials, guest reception room, ritual room, theatre.
В пятницу Какурю предстоит принять участие в ритуальной церемонии в синтоистском храме Мэйдзи в Токио, которая пройдет в присутствии болельщиков.
On Friday Kakuryu it is necessary to participate in a ritual ceremony in Meiji's Shintoistic temple in Tokyo which will take place in presence of fans.
Ребенок мог наследовать тотем ритуальной группы от отца или от дяди по линии матери.
The child could inherit the totem of the ritual of the father or the uncle on the mother.
Мы не раз выражали несогласие с ритуальной последовательностью общих выступлений с повторением позиций, которые мы знаем едва ли не наизусть.
We have repeatedly stated our disagreement with the ritual succession of general speeches reiterating positions we could all recite from memory.
Огромный опыт в ритуальной сфере позволяет решать нашим специалистам вопросы любой сложности.
The vast experience in the field of ritual allows our experts to solve the questions of any complexity.
Сотрудники ритуальной службы произведут транспортировку тела в морг,
Employees of the ritual service will make transporting the body to the morgue,
В некоторых районах фактическое обрезание было заменено ритуальной церемонией, а многие девушки отказывались подвергнуть себя этой процедуре.
In some areas actual cutting had been replaced with a ritual ceremony and many girls had refused to subject themselves to circumcision.
Хорошо известным примером ритуальной трапезы является Юкатанская« Месса на кукурузном поле»( misa milpera),
A well-known example of a ritual meal is the"Holy Mass of the maize farmer"(misa milpera)
До сих пор, как и много веков назад, яйцо является ритуальной пасхальной пищей во всех христианских странах.
Up to date like many centuries ago the egg is a sacral paschal meal all over the Christendom.
вершина с ритуальной площадкой, для кострища или тризны.
and the top with a ritual site for campfires or feasts.
проведение ритуальной церемонии, делающей соглашение обязательным,
performing a ritual ceremony that makes the agreement binding,
также символические атрибуты каждого из аспектов ритуальной практики.
along with the symbolic attributes of every aspect of the rituals.
чеченская тема давно уже стала для Запада ритуальной.
the Chechen topic has long become a ritual for the West.
Результатов: 120, Время: 0.0371

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский