Примеры использования Ритуальной на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
производство ритуальной атрибутики, розыск мест захоронения
Поэтому об истинности моих слов будет свидетельствовать и ваше внутреннее спокойствие, как только вы из ритуальной и догматической церковной веры перейдете в живое уверование.
изливаемыми из разбитых сосудов ритуальной службы?
В Одессе, такой вызов можно сделать, позвонив по телефону« Единой городской службы ритуальной помощи» 16- 16.
потом подкинули нам, разложив в ритуальной манере, как и наш убийца.
Зачем вам жаждать помощи духа, если вы пытаетесь напоить свои души людскими традициями, изливаемыми из разбитых сосудов ритуальной службы?
который лежит на алтаре для своей ритуальной жертвы.
приемной для гостей, ритуальной комнатой, функциональной комнатой театральных представлений.
В пятницу Какурю предстоит принять участие в ритуальной церемонии в синтоистском храме Мэйдзи в Токио, которая пройдет в присутствии болельщиков.
Ребенок мог наследовать тотем ритуальной группы от отца или от дяди по линии матери.
Мы не раз выражали несогласие с ритуальной последовательностью общих выступлений с повторением позиций, которые мы знаем едва ли не наизусть.
Огромный опыт в ритуальной сфере позволяет решать нашим специалистам вопросы любой сложности.
Сотрудники ритуальной службы произведут транспортировку тела в морг,
В некоторых районах фактическое обрезание было заменено ритуальной церемонией, а многие девушки отказывались подвергнуть себя этой процедуре.
Хорошо известным примером ритуальной трапезы является Юкатанская« Месса на кукурузном поле»( misa milpera),
До сих пор, как и много веков назад, яйцо является ритуальной пасхальной пищей во всех христианских странах.
вершина с ритуальной площадкой, для кострища или тризны.
проведение ритуальной церемонии, делающей соглашение обязательным,
также символические атрибуты каждого из аспектов ритуальной практики.
чеченская тема давно уже стала для Запада ритуальной.