РОЛЬ НАЦИОНАЛЬНОЙ ПОЛИТИКИ - перевод на Английском

Примеры использования Роль национальной политики на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
политики: возникающие вопросы политики" в формате консультаций на уровне министров, сосредоточив основное внимание на теме I сессии: Глобализация и">окружающая среда мобилизация финансирования для ответа на вызов климата и, в частности, роли национальной политики в деле создания благоприятных условий для осуществления инвестиций.
focusing on theme I of the session: globalization and the environment- mobilizing finance to meet the climate challenge, and, in particular, the role of national policies in enabling investments.
Центральную роль национальной политики и стратегии развития невозможно преувеличить.
The central role of national policies and development strategies cannot be overemphasized.
Роль национальной политики по обеспечению экологической устойчивости систем здравоохранения;
The role of national environmental sustainability policies for health systems; and.
Признавая важную роль национальной политики и стратегий в области развития в реабилитации Семипалатинского региона.
Recognizing the important role of national development policies and strategies in the rehabilitation of the Semipalatinsk region.
Пока же мы должны также подчеркнуть центральную роль национальной политики и стратегий в области развития в плане достижения этих целей.
In the meantime, we must also emphasize the central role of national policies and development strategies in achieving the Goals.
Была подчеркнута также роль национальной политики в качестве основы для обеспечения согласованности,
The role of nationally owned policies as a framework for coherence, including in relation to poverty reduction strategy papers,
участники Всемирного саммита 2005 года подчеркнули решающую роль национальной политики и стратегий в области развития.
of halving extreme poverty, the 2005 World Summit emphasized the crucial role of national policies and development strategies.
извлеченных уроках и учитывать роль национальной политики и мер, а также негативные
should take into consideration the role of national policies and measures and should consider both negative
Особо отмечает, что каждая страна должна нести главную ответственность за собственное промышленное развитие, что национальная ответственность и руководящая роль самих стран имеют важнейшее значение в процессе развития и что роль национальной политики, ресурсов и стратегий развития невозможно переоценить;
Emphasizes that each country must take the primary responsibility for its own industrial development and that national ownership and leadership are indispensable in the development process, and that the role of national policies, resources and development strategies cannot be overemphasized;
Особо отмечает, что каждая страна должна нести главную ответственность за собственное промышленное развитие, что национальная ответственность и руководящая роль самих стран имеют важнейшее значение в процессе развития и что роль национальной политики, внутренних ресурсов
Emphasizes that each country must take primary responsibility for its own industrial development, that national ownership and leadership are indispensable in the development process and that the role of national policies, domestic resources
национального руководства является неотъемлемым аспектом процесса развития и что роль национальной политики, внутренних ресурсов
that national ownership and leadership are indispensable in the development process and that the role of national policies, domestic resources
социальное развитие и что роль национальной политики и стратегии в области развития переоценить невозможно.
social development and that the role of national policies and development strategies cannot be overemphasized.
извлеченных уроках, учитывать роль национальной политики и мер, а также негативные
should take into consideration the role of national policies and measures and should consider both negative
африканские страны несут главную ответственность за свое социально-экономическое развитие и что роль национальной политики и национальных стратегий развития невозможно переоценить,
have primary responsibility for their own economic and social development and that the role of national policies and development strategies cannot be overemphasized,
содержащий ряд новых положений, подчеркивающих важную роль национальной политики и стратегии развития для восстановления Семипалатинского региона, включая правительственную программу,
which was based on previous resolutions and contained some new provisions underlining the vital role of national policy and development strategy for the rehabilitation of the Semipalatinsk region,of the former Semipalatinsk nuclear test site problems for 2005-2007.">
называвшееся" Роль национальной политики в создании условий для инвестирования",
entitled"The role of national policies in enabling investment",
социальное развитие, что роль национальной политики и стратегий в области развития переоценить невозможно, что национальные усилия в области развития должны подкрепляться благоприятной международной экономической конъюнктурой
social development, that the role of national policies and development strategies cannot be overemphasized, that national development efforts need to be supported by an enabling international economic environment,
глобальное партнерство в целях развития, роль национальной политики и необходимость укреплять систему здравоохранения.
global partnerships for development, the role of national policies and the need to strengthen health systems.
международное экономическое положение, роль национальной политики в содействии социально-экономическому развитию,
such issues as the international economic environment, the role of national policies in promoting social
каждое из которых было посвящено отдельной теме:" Роль национальной политики в создании условий для инвестирования";" Готовы ли финансовые рынки к привлечению необходимых инвестиций?" и" Привлечение капитала- видение проблемы на местном уровне.
challenge consisted of three separate but linked sessions, each having a distinct topic:"The role of national policies in enabling investment";"Are the financial markets ready to mobilize the needed investment?"; and"Mobilizing capital- the local perspective.
Результатов: 1779, Время: 0.0431

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский