РУГАЕТСЯ - перевод на Английском

swears
ругаться
клясться
обещаю
нусь
бранные
клятву
cursing
проклятие
проклинать
заклятие
злословит
ругаться
проклят
is arguing
fighting
бороться
бой
сражаться
драться
битва
ссора
воевать
поединок
биться
бойцовский

Примеры использования Ругается на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
прийти домой к семье, которая ругается так.
come home to my family, fighting like.
Народным же Драгунский называет режим потому, что народу" все это безобразие очень даже нравится, хотя он ругается и плюется на каждом шагу".
Dragunsky says the regime is popular because the people"like this outrage immensely, although they swear and spit everywhere.".
Да, мы были семьей, которая кричит и ругается, но и по сей день мы любим друг друга.
Yeah, we were the family that yelled and cursed, but to this day, we still love each other.
Послушайте, вечером накануне его смерти его сын слышал, как Франсис ругается с кем-то по телефону, приблизительно в то же время, когда вы звонили ему.
You see, the night before he died, his son heard Francis arguing with someone on the phone, around the same time as you called him.
Она снова ругается со страховыми агентами ты не должен из-за этого переживать скажите ей что-нибудь хорошее.
She's fighting with the insurance people again. You're not supposed to worry about stuff like that.
Она ругается и выступает против своего брата
She berates and opposes her brother,
можно услышать, как он ругается на Бога и клянется, что отомстит!
you can hear him yelling at God, and swearing revenge!
Я был у Джина дома и услышал, что он ругается с женой насчет своего зрения.
I was over at Gene's when I heard him and his wife arguing about his eyesight.
Итак, дети, мисс Тэмми в своей машине, опять ругается со своим парнем, так
All right, kids, Miss Tammy's in her car yelling at her boyfriend on the phone again,
Потом он услышал, что его отец пинает все подряд, ругается и бранит священника.
Then he had heard that his father was kicking at everything, that he was cursing and railing against the priest.
Вот такие вот причуды могут быть, если php ругается на невозможность подключить дополнительные модули- библиотеки.
Thats what the magic may happen in case if php complains that it is impossible to add extra modules library.
Я всегда думал, что твоя жена умница и красавица а она ругается как грузчик, и как два грузчика, срет.
I always thought your wife was a nice lady, but she talks like a dock worker and she shits like one.
а Лиа ругается.
and Lia having a go?
архитектор рисует презентации и на всех ругается, а менеджер нервно курит
the architect draws presentations and swears at everyone, and a manager"can't hold a candle to"
Продолжаете ругаться. А у нас почти все готово.
Keep arguing, we're just passing through.
Хватит ругаться!
Enough arguing!
Ты заставил меня ругаться в церкви, Норбит.
You got me up in this church cursing, Norbit.
Эмили слышала, как Алекс ругался с женщиной, которую звали Рози, как она думает.
Emily heard Alex arguing with a woman she thought was called Rosie.
Вы начинаете ругаться и кричать.
You start cursing and screaming.
Слышали, как вы ругались, а на следующий день он умер.
You were heard arguing and the next day he was dead.
Результатов: 47, Время: 0.1087

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский