РЫБНОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ - перевод на Английском

fishing industry
рыбной промышленности
рыболовной промышленности
рыболовной отрасли
секторе рыболовства
рыбного хозяйства
индустрии рыбного промысла
рыбодобывающей промышленностью
отрасли рыбного промысла
отрасль рыболовства
рыболовецкой отрасли
fishery industries
рыболовной отрасли
fisheries sector
сектора рыбного хозяйства
рыболовецкого сектора

Примеры использования Рыбной промышленности на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Две вышеуказанные функции рыбной промышленности могут вступать в конфликт друг с другом,
The two roles of the fishery sector may come into conflict with each other,
Например, ЮНИДО оказала помощь рыбной промышленности развиваю- щихся стран в обновлении производственных техно- логий, с тем чтобы их производство соответствовало рыночным требованиям.
For example, UNIDO had assisted fish industries in developing countries to upgrade their production in order to meet market requirements.
Крах рыбной промышленности и деградация сельского хозяйства
The collapse of the fishing industry and decline in the agriculture,
Кроме того, реализация стратегии преобразования рыбной промышленности способствовала расширению прав и возможностей женщин благодаря оказанию помощи в развитии предпринимательской деятельности женщин в данной отрасли.
Furthermore, the transformation strategy of the fishing industry has made an impact towards women empowerment by supporting women entrepreneurs in this industry..
Занятость детей в рыбной промышленности больше не вызывает никаких проблем,
The employment of children in the fishing industry was no longer a problem,
Чрезмерно интенсивный лов и истощение запасов рыбы угрожают устойчивости рыбной промышленности, и, по мнению участников совещания, эта проблема требует к себе серьезного внимания.
Overfishing and the depletion of fish stocks were threatening the sustainability of the fisheries sector, and participants stated that this issue should be addressed.
Например, на Мальдивских Островах многие женщины потеряли работу из-за механизации в рыбной промышленности.
For example, in the fishing industry in Maldives, many women have lost their jobs because of mechanization.
которая включает финансирование рыбной промышленности.
which include funding from the fishing industry.
также ремонтировать суда рыбной промышленности.
offshore cruisers, and the repair of fish industry ships.
вызвав значительный рост рыбной промышленности, и способствовала появлению ряда новых напитков и продуктов питания.
enabled significant growth in the fishing industry, and encouraged the introduction of a range of new drinks and foods.
Родители Андрея Клычкова- выпускники Калининградского технического института рыбной промышленности и хозяйства.
Andrei Klychkov's parents are graduates of the Kaliningrad Technical Institute of the Fishing Industry and the Economy.
глава региона поручил соответствующим управлениям с привлечением международной компании разработатьмастер- план развития рыбной промышленности в Восточном Казахстане.
head of the region instructed the relevant departments to involve international companies to develop a master plan for the development of the fishing industry in East Kazakhstan.
особенно в рыбной промышленности, и представить информацию о количестве возбужденных дел
particularly in the fishing industry, and provide information on the number of prosecutions
Число женщин, занятых в сельском хозяйстве и рыбной промышленности, стабильно снижается с 2001 года, когда начался процесс реструктуризации промышленности,
Women's participation in the agriculture and fishery industries has steadily decreased due to industrial restructurings since 2001,
Комитет Секции работников рыбного хозяйства МФТ также с глубокой озабоченностью отмечает, что рыбаки, работающие в рыбной промышленности во всем мире, подвергаются невыносимой эксплуатации и/ или нарушениям прав человека в крупных масштабах.
The ITF Fisheries Committee further notes with deep concern that fishers working in the fishing industry worldwide are suffering intolerable exploitation and/or human rights abuses on a large scale.
В 1994 году Отдел рыбной промышленности подготовил учебно- информационный видеофильм на тему" Роль женщин в рыболовстве в сельских районах",
In 1994, the Fishery Industries Division produced a training and information video on Gender in Rural Fisheries that focuses on men's
документ о транснациональной организованной преступности в рыбной промышленности, в котором основное внимание уделяется торговле людьми,
a paper on transnational organized crime in the fishing industry, which focuses on trafficking in persons, smuggling of migrants
было принято правительственное постановление о всемерном развитии рыбной промышленности в бассейнах рек Сибири
when the government adopted a resolution of the full development of the fishing industry in river Siberia
эффективную торговую платформу для мировой рыбной промышленности.
effective trading platform for global fishery industry.
предоставляющий свои услуги сельским женщинам и другим женщинам, работающим в рыбной промышленности, в виде ссуд на создание проектов/ предприятий в следующих областях.
women who work in the fishery sector. These loans are designed to enable recipients to execute projects in a number of areas, including.
Результатов: 135, Время: 0.0489

Рыбной промышленности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский