САМОМНЕНИЕ - перевод на Английском

ego
эго
самолюбие
самомнение
эгоизма
self-conceit
самомнение
самодовольства
self-importance
самомнения
чувство собственной значимости
self-esteem
самооценка
самоуважение
чувство собственного достоинства
самолюбия
уверенности в себе
самоутверждению
достоинству
самомнения

Примеры использования Самомнение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Признаками постоянной инфицированности больного указанным недугом является все более растущее самомнение и агрессивность с постепенным переходом болезни в хроническую стадию" Господь Бог.
Signs of a constant infection of patient with given disease are even more growing self-assurance and aggression with a gradual degradation of an illness to a chronic state" Lord.
примерно такого роста, и такое большое самомнение.
about this tall, and a swelled head about so big.
быстро проявивших большие амбиции и самомнение".
have great ambitions and self-confidence".
также не впадайте в ваше самомнение и знайте, что вы выше случайного происшествия
neither do you fall into your ego and know that you are above the happenstance
Думаю, что за всем этим стоит не только близорукость, которая охватывает мир, но и раздутое самомнение этой цивилизации, среди основных принципов существования которой можно выделить идею, что мы знаем все,
I sense behind all of this not only a globally spreading short-sightedness, but also the swollen self-consciousness of this civilisation,
победив свое человеческое самомнение и эгоизм, готовы принять каждую
conquered their human conceit and selfishness, are ready to accept every
Это не будет самомнением, ибо Свет не знает преград.
This is not conceit, for Light knows no obstacles.
И я говорю не о самомнении.
I'm not talking about conceit.
Ты не открываешь компанию подобную Мэссив Дайнемик без самомнения.
You don't start a company like Massive Dynamic without an ego.
Не позволяйте эмоциям или самомнению править своим подходом.
Do not let emotions or self-importance rule your approach.
он, прежде всего, обуян самомнением.
He is above all filled with conceit.
Он, конечно, гений ипламенный артист, но не без самомнения".
He certainly has genius and much fire, but is not without conceit'.
Это полезно для их самомнения.
It's good for their self-esteem.
кроме образования и самомнения?
bar education and hubris?
Дэвид Денби из« New Yorker» сказал, что«„ Сэлинджер“ является самомнением, излишним, и нескончаемым».
David Denby of The New Yorker found Salinger to be"self-important, redundant, and interminable.
Вы способны выполнять важную работу, если у вас не появляется самомнения;
You can do important work if you do not become self-important;
Руководимые слепым консерватизмом, самомнением и предрассудком, они постоянно на дозоре,
Marshalled by blind conservatism, conceit and prejudice, they are constantly on the watch,
Для этого нужно поступиться личным удобством, личным самомнением, личным самосожалением,
For this one should renounce personal comfort, conceit, self-pity, self-deception,
может сравниться только с твоим самомнением и высокомерием.
is matched only by your ego and attitude.
Из-за самомнения он стал постепенно исполнять свою волю,
Because of conceit, he gradually started to fulfill his own will,
Результатов: 41, Время: 0.1663

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский