САМОРОДОК - перевод на Английском

nugget
самородок
наггет
крупица
are a natural
быть физическое
быть естественной
gem
камень
драгоценный камень
самоцвет
джем
сокровище
жемчужиной
драгоценностей
гем
самородок

Примеры использования Самородок на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
И отловленный вами самородок в разное время побывал на каждом.
And that gem of a fellow you have got in custody has looked at all of them at one time or another.
он попал в золотой самородок и вытащил его.
that he was in a gold nugget and pulled it out.
Сегодня в 12 часов 48 минут в Якутии при разработке алмазной трубки" Бесперспективная" был найден самородок необычайной величины.
Today at 12:48 a gem of extraordinary size was found in the Yakutia mine named"Hopeless.
Здесь вы встретите китайского бога богатства и процветания, а также другие символы- рыбу, золотой самородок, цифры и дракона.
There is a Chinese God of Wealth all around along with other symbols like fish, nugget, numbers and dragon.
этот архитектурный самородок был первым…- Профессор Мосби?
this architectural gem was the first of its kind?
К тому же, если у вас есть свой собственный дизайн для вольфрамового сплава золота самородок, пожалуйста, не стесняйтесь связаться.
Besides, if you have your own design for tungsten alloy gold nugget, please feel free to contact.
Он приказал гномам выковать самородок в оружие, которое сможет использовать силу Матери- Шторма, но было слишком сложно контролировать его.
He ordered the dwarves to forge the nugget into a weapon that would be able to harness the Mother Storm's power but found it too difficult to control.
Говорили, что« Дева, несущая золотой самородок на голове, могла гулять по стране».
It was commonly said that"a maiden bearing a nugget of gold on her head could wander safely throughout the realm.
Большинство металлоискателей найдут очень большой самородок прямо под поверхностью грунта,
Most detectors will find a very large nugget just beneath the surface,
Самородки, конечно, есть, но это далеко не массовое явление.
Of course, we have nuggets, but it is not a mass phenomenon.
Эти самородки крайне интересны.
These nuggets are very interesting.
Ты можешь называть меня самородком.
You can call me a gem.
золотые самородки, золотая пыль
Gold nuggets, Gold dust
Ваши мучения сделали вас самородком.
Your abuse made you a natural.
Эти золотые самородки сотворят чудеса!
These gold nuggets will work miracles!
Почему на тех самородках, которые мы нашли присутствуют следы глины?
What worries me, is that the nuggets we found all had clay on them?
Он никогда не выявлял смыслов, самородков информации, фрагментов истины и фантазии.
He did not reveal the layers, the nuggets of information, the fragments of truth and fantasy.
Сбор золотых самородков и алмазов, чтобы заработать больше очков.
Collect gold nuggets and diamonds to earn more points.
Как правило, золотые самородки встречаются в отдаленных золотых месторождениях, где цели расположены более редко.
Generally, gold nuggets are found in remote goldfields where targets are more sparsely located.
В Алмазном Фонде хранится большое количество золотых самородков разных форм и размеров.
The Diamond Fund( Moscow) keeps a large number of gold nuggets of any shapes and sizes.
Результатов: 60, Время: 0.2382

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский