СБРОШУ - перевод на Английском

will throw
брошу
будет бросать
выброшу
закину
выкину
сброшу
устрою
забросит
вышвырнет
выгоню
will drop
снизится
упадет
брошу
сократится
выпадет
будет падать
зайду
снимет
сбросят
подброшу
lost
потерять
сбросить
утрачивать
проиграть
лишиться
упустить
am dumping
i'm gonna drop

Примеры использования Сброшу на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Кончайте возиться, и я сброшу ее на Чикаго.
Get that thing to work, I'm gonna drop it on Chicago.
Если я не смогу я сброшу$ 5 с цены.
If I can't I will knock $5 off the price.
Я думал, что надену ее как костюм, а затем легко сброшу.
I thought to put it on like a garment and cast it off as easily.
Потянись за запасным стволом за пазухой, сброшу тебя с крыши.
Go for the backup piece tucked behind your belt, I throw you off the roof.
А когда доберемся, я сброшу его на дно колодца.
And when we do, I get to throw him in the well.
Я часто думаю, если я сброшу фунтов десять, или сменю стиль одежды,
I always think like… if I lost ten pounds, or… wear different clothes,
Будешь меня тормозить, сброшу тебя как мешок с дерьмом кайдзю.
To me, you're dead weight. You slow me down, I'm gonna drop you like a sack of Kaiju shit.
Я говорил, что сброшу вес, правда сброшу, и… ты тоже мог бы, и мы будем оба… сексуальными, и все будет… хорошо.
I have been saying I will lose weight, and I really will, and… you could lose some too, and then we will both be… sexy, and it will be… fine.
Когда я закончу здесь, я доберусь до комнаты для убийства, сброшу тело Геллара в болото,
Once I'm done here, I just have to strike the kill room, dump Gellar's body in the swamp,
Если что-нибудь пойдет не так, я его выбью и сброшу аппаратный ключ тебе.
If anything goes wrong, i'm gonna knock it out And throw the hardware key down to you.
Он сделает то, что я скажу или я сброшу его семью на дно океана.
He does what I say or I dump his family to the bottom of the ocean.
можешь позвонить мне, я сброшу скорость, годится?
I will slow down, all right?
Я думаю, что они будут очень эффективными, когда я сброшу их позади убегающей шпионской машины.
I think they're gonna be highly effective When I drop them from the back of the evading spy car.
я клянусь что сброшу тебя с крыши.
I promise you, I will throw you off this roof.
королевским надзирателем на хвосте. Значит, если я сброшу свою бомбу, человека, которого это больше всего заденет, там даже не будет.
which means that when I drop my bomb, the person it would hurt the most won't even be there.
я быстренько сбегаю на последний этаж небоскреба Тайпей 101 и сброшу на вашу голову облицовочную панель!».
I will go up to the top floor of Taipei 101 and throw a tile at your head!”.
Он сбросил вашу картоху!
He dropped your yam!
Сбросил его тело?
Dumped his body?
Здесь немного сбросил, нет?
Here a little down, no?
Ты собираешься сбросить все это на меня и свалить?
You're just gonna dump this thing on me and leave?
Результатов: 47, Время: 0.0746

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский