СВИРЕПЫЙ - перевод на Английском

fierce
свирепый
яростный
ожесточенных
жестокой
жесткой
сильная
острой
пламенного
ярым
ferocious
свирепый
жестокой
яростные
ожесточенной
свирепее
furious
яростный
форсаж
разъяренный
в бешенстве
ярости
взбешен
зол
неистовые
бешеной
яростно

Примеры использования Свирепый на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Легенда гласит, что много лет назад в Монблане( Конка- де- Барбера) Свирепый дракон способный отравлять воздух
The legend explains that long ago, in Montblanc(Tarragona) a ferocious dragon, capable of poisoning the air
Самый свирепый ветер на Байкале- северо-западный,
The most fierce wind on Baikal is northwestern,
будет дуть свирепый ветер.
there will be a fierce wind blowing.
Свирепый секс на первом же свидании,
Angry sex on the first date,
Он действительно свирепый соперник, нельзя сказать, что опасный,
He really is a savage competitor, not in a way of being dangerous,
Свирепый воин, грубый,
And the fleshd soldier, rough
Эта гигантская летучая мышь неустанно пожирает плоть кабана по имени Агателос Свирепый, который когда-то черпал темную энергию из помета летучих мышей.
This gargantuan bat continually feeds on the boar once named Agathelos the Raging, whose dark power was once fueled by continual consumption of bat guano.
выщербленный бурями утес Над основанием своим, что гложет Свирепый и нещадный океан.
jutty his confounded base, swilled with the wild and wasteful ocean.
но дрался как свирепый бык».
nous","but fought like raging bulls.
неприемлемая и злонамеренная попытка Хорватии замаскировать свою собственную агрессию и свирепый геноцид против краинских сербов.
ill-intentioned attempt by Croatia to mask its own aggression and vicious genocide that it has carried out against the Krajina Serbs.
он превратится в свирепый гоночный катер,
it would turn into a ferocious powerboat racer,
бодрых аккордов, свирепый вокал, ощутимый эмоциональный надрыв
bouncy chords, furious vocals, significant emotional burst
очистить клетку свирепый лев или довести воду до впечатляющих слонов.
clean the cage ferocious lion or bring water to the impressive elephants.
Самым ценным символом игры является китаец, выглядывающий из-за синего веера. Свирепый церемониальный золотой дракон- это wild,
A fierce ceremonial golden dragon is the Wild that substitutes for all symbols
Спор есть терпимость, самый свирепый спорщик-- терпимый человек, он допускает сосуществование иных идей,
Dispute means tolerance, the most dangerous disputant-- is the tolerant man,
Улицы полны спецназа и свирепых бандюг, продажных копов и бушующих членов банд.
Streets are full of special force soldiers and fierce bandits, dirty cops and raging gangs.
В самый разгар этой свирепой скорости все еще слышен стерео звук.
And in the midst of this ferocious speed still has a stereo to listen to.
Выглядишь свирепой сегодня, дорогая.
Certainly looking fierce today, sweetheart.
Какая свирепая собака!
What a ferocious dog!
Жестокая или свирепая змея- самая ядовитая из сухопутных змей.
Cruel or fierce snake- the most venomous land snakes of.
Результатов: 60, Время: 0.3209

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский