Примеры использования Святая земля на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Святая Земля есть центральная точка поверхности Земли,
Святая Земля- христиане в опасности»( Holy Land- Christians in Peril)-- фильм, описывающий бегство христиан с территорий, контролируемых ПНА.
Отель Clarion Orlando International находится в 11 км от квартала Черч- Стрит- Стейшн и тематического парка и библейского музея« Святая земля».
Эта Святая земля будет оставаться символом наших разногласий,
Ученые российских духовных академий и Святая земля( XIX- начало XX в.)// Вестник ПСТГУ.
Это святая земля, место где заложены ужасающие религиозные основы
Мы хотели бы здесь уточнить, что под общепринятым выражением" Святая Земля" мы понимаем три следующих геополитических региона: а Государство Израиль,
Святая земля- это место, где армяне живут вот уже на протяжении приблизительно 16 веков, являясь высокоорганизованным сообществом, со своими собственными национальными
жестокости некоторых убийств и на сообщениях о том, что военные действовали по призывам раввинов, внушавшим им, что Святая земля должна быть очищена от неевреев.
Однако особое значение для русского православия Святая земля приобрела в XIX в., когда культурное, духовное, интеллектуальное столкновение с западной цивилизацией потребовало осознания неразрывной исторической связи с православным Востоком.
Видимо, совершил путешествие в святые земли, ибо известны его картины" Кедронсий поток.
На святой земле.
Программа WWF Святой Земле, Йельской школы религии.
Покинули Святую землю и направились напрямую в Рим.
Кроме того, бессмертным нельзя биться на святой земле, они не могут иметь детей.
Он умер на Святой Земле, понятно?
Сегодня мы стоим на святой земле, освященной кровью тысяч мучеников.
В Святую Землю приплыть.
То есть, на святой земле.