Примеры использования Сделаем что-нибудь на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Сделаем что-нибудь на скорую руку,
давай уже сделаем что-нибудь.
Завтра, мы сделаем что-нибудь образовательное.
Может мы тогда пойдем в мой домик и, ну, сделаем что-нибудь.
В этом уроке давайте сделаем что-нибудь такое, что может принести нам небольшую денюжку для поддержки штанов: Ведь учиться нам еще долго….
теперь оно ждет, что мы сделаем что-нибудь, и оно не заинтересовано в протягивании руки помощи. Вообще-то, я напугана.
И что бы ты ни сделал, или с кем бы ни переспал… мы оттянемся и сделаем что-нибудь похуже, чтобы ты об этом забыл.
Мы так и будем сидеть без дела до скончания века или сделаем что-нибудь? Ха-ха!
Я также узнал, что если мы не сделаем что-нибудь вместе, нам придется выплатить кучу денег… Я твердо стоял на том, что никогда больше не буду работать с Ланкастером,
Не могли бы ты сделать что-нибудь для меня?
Сделай что-нибудь с ним, он твой сын!
Я хочу сделать что-нибудь для себя.
Я хочу сделать что-нибудь для этого ребенка.
А сейчас сделай что-нибудь что остановит старение.
Возможно ты мог бы сделать что-нибудь особенное для нашего нового блога.
Или они могли бы сделать что-нибудь современное, и так же выглядещее, типа 4С.
Сделайте что-нибудь с окнами!
Мы могли бы сделать что-нибудь и для бабушки, тоже.
Сделай что-нибудь против нас, останови нас.
Сделай что-нибудь ради себя.