СЕЗОННЫЕ РАБОЧИЕ - перевод на Английском

seasonal workers
сезонных рабочих
сезонный работник
seasonal labour
сезонных трудовых
сезонные рабочие

Примеры использования Сезонные рабочие на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Во-первых, необходимо предпринять шаги для упрощения миграции временных и сезонных рабочих.
First, steps should be taken to facilitate the migration of temporary and seasonal workers.
Г-н Манзанарес уточняет, что число аргентинских сезонных рабочих за границей крайне незначительно.
There were very few Argentine seasonal workers abroad.
Объединение в профессиональные союзы сезонных рабочих- мигрантов.
Unionization of migrant seasonal workers.
Но на летний период они нанимают сезонных рабочих- убирать после пикников и всякое такое.
But in the summers, they hire part-timers-- clean up after the picnics and whatnot.
Много здесь сезонных рабочих, вроде двух наших жертв?
Are a lot of the workers seasonal or itinerant like the two victims?
Она была сезонным рабочим на ранчо.
She was a seasonal worker at the ranch.
Мигранты, как правило, начинают свой процесс миграции в качестве сезонных рабочих.
Migrant usually starts migration process by himself as a seasonal worker.
другим категориям трудящихся, включая сезонных рабочих, стажеров, помощников по домашнему хозяйству и научных работников.
including seasonal workers, trainees, au pairs, and researchers.
Напротив, женщин намного меньше среди сезонных рабочих и среди лиц, обратившихся с просьбой о предоставлении убежища.
On the other hand, there are far fewer women among seasonal workers and asylum seekers.
Работающее население состоит преимущественно из сезонных рабочих, которые могут найти работу только в течение сельскохозяйственного сезона.
The working population is predominantly made up of seasonal labourers who can only find work during the farming season.
с тем чтобы учесть сезонных рабочих, занятых в других секторах экономики,
take into account seasonal workers in other sectors
Все иностранцы, которые хотят работать по трудовым договорам, или в качестве сезонных рабочих, стажеров и учеников, должны получить разрешения на работу
All foreigners intending to work either under labour contract or as seasonal workers, apprentices and trainees shall obtain work permit
Также подчеркивался вопрос осуществления сезонными рабочими права на такое же обращение с ними, как и с национальными трудящимися,
The issue of seasonal workers' enjoyment of the right to the same treatment as national workers,
Повышение продолжительности отпуска для сезонных рабочих с одного до полутора дней за каждый отработанный месяц;
Increasing the amount of leave for seasonal workers from one to one and a half days per month worked;
Латвия- Разработка миграционной политики;- Разработка положений по сезонных рабочим и по внутрикорпоративным переводам;- Сокращение незаконного трудоустройства за счет улучшения механизмов правоприменения.
Latvia- Migration policy development;- Elaborating provisions for seasonal workers and intra-corporate transferees;- Reduction of illegal employment through improving law enforcement mechanisms.
поэтому производители табака будут вынуждены нанимать сезонных рабочих из Румынии и Украины.
therefore the tobacco manufacturers will have to hire seasonal workers from Romania and Ukraine.
исключает временных и сезонных рабочих.
excludes temporary and seasonal workers.
КПР с озабоченностью отметил, что дети из числа коренных народов и дети сезонных рабочих из соседних стран в некоторых случаях не регистрируются при рождении.
CRC noted with concern that indigenous children and children of seasonal workers from neighbouring countries were in some cases not registered at birth.
о количестве остальных беженцев, многие из которых стали экономическими мигрантами и сезонными рабочими, не имеется.
many of whom have turned into economic migrants and seasonal workers, are not available.
Кроме того, обследования домашних хозяйств не отражают положения многих уязвимых групп, включая сезонных рабочих, бездомных, беженцев
Moreover, household surveys do not capture many vulnerable populations, including seasonal workers, homeless people,
Результатов: 40, Время: 0.0487

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский