СЕМЬЯ ЖИЛА - перевод на Английском

family lived
семья живут
семья проживает
family resided
family lives
семейный быт
семейной жизни
жизни семьи

Примеры использования Семья жила на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
В это время семья жила в большой нужде.
At that time, his family was living in Grans.
До 1937 года семья жила в Сталиндорфе.
By 1972 the family was living in West Hartlepool.
Семья жила на Часовенной улице.
The family lived above the store.
Семья жила на Мещанской 1- й улице.
The family were living on Beach Street.
Семья жила в доме Леща на Ивановской улице, 17.
The family lived at 17 Carnarvan Street in Glasgow.
Когда родилась Лопес, семья жила в небольшой квартире.
When Lopez was born, the family was living in a small apartment in the Castle Hill neighborhood.
С 1947 года семья жила в Вене.
From 1939, the family lived in Vienna.
Семья жила в Сочи.
The family lived in Sichuan.
Семья жила в крайней нищете.
The family lived in great poverty.
Семья жила в Детройте.
His family settled in Detroit.
Семья жила в деревне Лясково Тверского уезда.
The family lived in the guesthouse on the Luquer estate.
Семья жила в г. Воркуте.
The couple lived in Warragul.
С 1938 года семья жила в Гонконге.
From 1975 through 1989, the family lived in New Mexico.
Семья жила в доме№ 4 по Брайеровской улице.
The couple moved into a brick house at 144 Barrie Street.
Семья жила в Брентвуде, штате Теннесси,
The family resided in Brentwood, a suburb south of Nashville,
В семье образованная женщина обеспечит, чтобы ее семья жила в лучших условиях, поскольку она знает, как позаботиться о финансовых потребностях своей семьи..
The educated woman in the family will ensure that her family lives in a better environment as she knows how to cater for the financial needs of the family..
настолько сильными… что хотя семья жила над кегельбаном… на шум жаловался сам кегельбан.
so much so, that although the family lives over a bowling alley, it is the bowling alley that complains of noise.
Она хочет, чтобы вся ее семья жила в доме престарелых,
She wants her entire family to live in a retirement home,
Поскольку отец был военным, семья жила то на Мальте, то в Сингапуре.
While Wright's father was on military service, the family had lived in both Malta and Singapore.
Португальская королевская семья жила в Императорском дворце с момента их прибытия в Рио-де-Жанейро в 1808 году.
Prince Regent John and his family had been living in the Paço Imperial since their arrival in Rio de Janeiro in 1808.
Результатов: 213, Время: 0.0269

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский