СЕРЕДИНЕ НОЯБРЯ - перевод на Английском

mid-november
середине ноября
middle of november
середине ноября
midnovember
середине ноября
mid november
середине ноября

Примеры использования Середине ноября на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В середине ноября американская группа Chaos Moon выпустила четвертый полноформатный альбом" Eschaton Mémoire"- отличный релиз с необыкновенной атмосферой,
In the middle of November, the American band Chaos Moon released its fourth full-length album"Eschaton Mémoire"- an excellent release with a marvelous atmosphere,
К середине ноября погода Кыргызстане( Бишкек)
By the middle of November, the weather in Kyrgyzstan(Bishkek)
В середине ноября Франсуа де Лану, посланный Карлом IX вести переговоры с городом,
In the middle of November, François de la Noue, sent by Charles IX
где отдохнуть в середине ноября будет наиболее комфортно
where to rest in the middle of November will be the most comfortable
Очередной выпуск в серии LEGO о приключениях Темного Рыцаря вышел в середине ноября.
Another instalment in the LEGO series about the Dark Knight's adventures was launched in the middle of November.
будет готов к середине ноября.
will be finalized by the middle of November.
А потом Тедди захотел покататься в карете по парку в середине ноября.
And then Teddy wanted to go for a carriage ride in the park in the middle of November.
В конце октября красными войсками была взята Чита, а в середине ноября- Борзя.
In late October, Chita was taken by the red troops, and Borzya in the middle of November.
ожидается в середине ноября.
is expected in the middle of November.
Норвегия- важнейший партнер в энергетике« Энергетический завтрак» в посольстве Норвегии стал целенаправленным продолжение диалога, начало которому было положено еще в середине ноября на одной из международных конференций в Осло.
The energy breakfast in the Norwegian Embassy aimed to continue a dialog already launched in the middle of November at an international energy conference in Oslo.
Мы можем создать календарь событий, где сезон в Центральной Европе откроется в середине ноября.
We can create a calendar with a season opening in the middle of Europe as well as in the middle of November.
Лыжный сезон начинается в середине ноября и продолжается до конца апреля,
The ski season begins in the mid of November and lasts until the end of April
Аукцион по 12- месячному валютному репо объемом$ 10млрд в середине ноября может частично удовлетворить фундаментальный спрос на доллары для выплат по внешним долгам.
The auction of 12-month currency repo worth of $10bn in the mid-November may partially satisfy a fundamental demand for dollars to repay foreign debts.
По сообщению министерства внутренних дел Грузии, численность его сотрудников в верхней части Кодорского ущелья составляла в середине ноября 578 человек.
The Georgian Ministry of Internal Affairs reported its strength in the upper Kodori Valley at 578 personnel as of mid-November.
чарам во время заката, особенно в конце октября- середине ноября, когда стоит приятная погода.
especially in late October to mid November when it's not too hot and not too cold.
Было 20 октября, и они обсуждали, не будет ли в середине ноября перевал занесен снегом.
It was October 20 and they had been told that the pass would not be snowed in until the middle of November.
то утверждается, что в середине ноября 1995 года она также была задержана ТОТИ при попытке установить местонахождение своего мужа и выяснить, чем он занимается.
it is contended that in midNovember 1995 she was also detained by LTTE in an attempt to determine her husband's whereabouts and activities.
другой- в игре с Сент-Китс и Невис в середине ноября.
the other against Saint Kitts and Nevis in mid November.
Незадолго до этого, в середине ноября, представитель министерства юстиции распространил в газетах письмо, в котором он сообщил, что в соответствии с законом документы всегда уничтожаются по истечении определенного времени.
Some time before, in the middle of November, the spokesman for the Ministry of Justice wrote a letter to the newspapers saying that they always destroyed files after a certain length of time according to law.
ответы на который делегации представят к середине ноября, и эти ответы будут переданы городским властям
to which delegations would respond by mid-November and their feedback would be shared with the city authorities
Результатов: 290, Время: 0.0388

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский