Примеры использования Сжатом на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
В таблице в весьма сжатом виде представлены остатки
Влага в сжатом воздухе приводит к коррозии оружия,
Было отмечено, что общий подход четко изложен в сжатом, удобном для читателя формате.
отражаются в сжатом виде в докладах, представляемых Комиссии на каждой сессии,
В сжатом виде стратегический курс ЮНОПС можно сформулировать путем изложения его главной задачи и видения.
Шланг необходимо должным образом установить, чтобы в сжатом состоянии мог быть нормально перемещен.
В разделе" Заключение" должны быть в сжатом виде сформулированы основные полученные результаты с указанием их новизны,
В сжатом виде в нем также даются общие наметки расписания совещаний ЮНКТАД на двухлетний период 1996- 1997 годов.
включая информацию от договорных органов, весьма полезны, поскольку они содержат большой объем информации в сжатом виде.
Если[ Несжато] выбран для[ Тип файла RAW], размер файла изображения будет больше, чем при записи в сжатом формате RAW.
Они представлены в более сжатом и поддающемся количественной оценке виде,
В сжатом виде демографические показатели по результатам переписи за 1971,
туман влаги и пыли в сжатом воздухе работы.
Содержащаяся в них информация представлена в сжатом виде, что может оказаться полезным для политических деятелей,
включая информацию о выполнении рекомендаций, в сжатом виде.
воздуха выключатель движение контактов является высоко сопротивление сжатом среднего дуги закалочной камере.
В отношении кратких отчетов Председатель поясняет, что в них полностью, но в сжатом виде отражается суть заявлений, сделанных каждым оратором.
Движение считает, что в докладе должно содержаться резюме, где в сжатом виде приводилось общее содержание всего доклада.
микромасляного содержимого в сжатом воздухе отфильтровываются для обеспечения качества чистого сухого воздуха.
пыли и масла в сжатом воздухе непосредственно через циклон.