СИЯНИИ - перевод на Английском

light
световой
светло
лайт
индикатор
свете
легкими
светлые
освещения
учетом
освещенности
shining
блеск
сиять
светить
сияние
блистать
шайн
светик
сверкать
блестят
пролить
radiance
сияние
излучение
блеск
яркости
рэдиенс
glow
свечение
светиться
сияние
свет
блеск
сиять
зарево
накаливания
горящие
тлеющий
lights
световой
светло
лайт
индикатор
свете
легкими
светлые
освещения
учетом
освещенности
shine
блеск
сиять
светить
сияние
блистать
шайн
светик
сверкать
блестят
пролить
effulgence
сияние

Примеры использования Сиянии на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Все говорили:" Омар уйдет в сиянии славы!
Everyone said,"ooh! Omar will go down in a blaze of glory!
По мраку ночи можно судить о сиянии дня и по тягости ноши земной- об освобождении от нее духа.
On a gloom of night it is possible to judge light of day and on burden of a burden terrestrial- release of spirit from it.
Фокусирование на центральном сиянии ведет ваше восприятие за пределы внешности, какой либо личности, через которую Он делает Его свет видимым.
The focus upon this central shining leads your perception beyond the surface of any persona through whom he makes his light known.
явив ему знамение креста в синем небе и в солнечном сиянии с надписью« In hoc signo vinces».
showing it a sign of a cross in the dark blue sky and in solar light with an inscription« In hoc signo vinces».
окруженная вихрями воды и воздуха, в сиянии света, когда все живое- птицы,
surrounded by vortexes of air and water, in the radiance of the light, when all living creatures,
слившись с божественным и купаясь в сиянии вечности.
swallowed up of divinity, bathed in the light of eternity.
В сиянии бриллиантов, среди тех, кто правил державой,
In the glow of diamonds, among those who ruled nation,
В его ярком сиянии и сопутствующий свет должна я быть утешен,
In his bright radiance and collateral light must I be comforted,
В ослепительном сиянии она явилась Никанору, когда он сидел в кабаке,
She appeared to my Nicanor in dazzling effulgence while he was sitting at the bar
Создается впечатление, что он парит в пурпурном сиянии, а желтые бриллианты на контрасте подчеркивают великолепие этого камня.
It seems to float in purple radiance, as contrasting yellow diamonds embrace and accentuate the beauty of the amethyst.
северном сиянии и стратегии выживании народа Саамов в экстремальных условиях севера.
northern lights and survival strategies of the Sámi people in the extreme conditions of the north.
Бог послал ему на помощь не ангела в сиянии славы, а римского тысяченачальника,
God did not send an angel, in the radiance of his glory, to help,
По центру, в верхней части фрески, изображен Иисус в сиянии Духа Святого.
In the middle of the upper part of the fresco Jesus is portrayed in radiance of the Holy Spirit.
добавлял:« Какие опасности могут быть скрыты в этом сиянии!».
added,“What dangers are hidden at times in this radiance!”.
В сиянии обручального кольца Quatre White Edition воплотилось все богатство исторического наследия Дома Boucheron,
The sparkle of the Quatre White Edition wedding band is a reminder of the history of the Maison Boucheron,
Только так, в сиянии этого образа, человек может достичь избавления от плена идолопоклонства,
Only thus, in the splendor of this image, can man be freed from the slavery of idolatry,
Сын Божий явился не в небесном сиянии, но пришел к нам в смиренном облике Сына Человеческого.
God's Son did not appear on earth in radiant form, but in humility as Son of Man,
Эй, если мы собираемся скатиться, мы должны опозориться в сиянии славы.
Hey, if we're gonna go down, we may as well go down in a blaze of glory.
остальная Бразилия- в сиянии своих пляжей и гор- здесь, у вашего порога.
the rest of Brazil- in its glory of beaches and mountains- is right on your doorstep.
создала этот новаторский очистительный продукт, чтобы помочь вам сохранять ваш бассейн в чистоте и сиянии.
has created this groundbreaking clarifying agent to help you keep your pool clean and glistening.
Результатов: 97, Время: 0.3802

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский