СКАЛЬПЕЛЯ - перевод на Английском

scalpel
скальпель
knife
нож
ножик
кинжал
ножевых

Примеры использования Скальпеля на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Мертвец не чуствует скальпеля, зато червей он прекрасно чувствует, потому что они возникли из его же плоти
Dead flesh does not feel the scalpel which cuts, but worms it does feel,
Отверстия приема создаются либо с помощью иглы или скальпеля, который является давним методом.
The reception holes are created either with a needle or with a scalpel, which is a long-established method.
выполняют имплантацию трансплантантов с применением старой техники: Отверстия создаются с использованием скальпеля или иглы.
applying the old technique: Receptions are being created with the use of scalpel or needle.
Нужно отметить, что стандартная средняя мощность хирургического скальпеля составляет до нескольких десятков ватт.
It should be noted that standard mean power of a scalpel is up to several tens of watt.
Сегодня у вас появилась уникальная возможность исправить суставы на большом пальце ноги без скальпеля и без больших финансовых затрат.
Today you have a unique opportunity to fix the joints in the big toe without a scalpel and without a large financial costs.
появляющуюся кровь с использованием скальпеля и марлевой салфетки
remove blood with a scalpel and gauze, and scratch the border
проблема торговли наркотиками переносится из одной страны в другую, с одного вещества на другое, и вместо скальпеля используется кувалда криминализация спроса,
displace the drug trade problem(from one country, or substance to another); or use a hammer instead of a chisel criminalizing demand,
задача- сделать современный сайт, который бы: 1 давал исчерпывающую информацию, как пороки сердца можно лечить без скальпеля; 2 снимал бы все возражения
1 give detailed information as heart defects can be treated without the scalpel; 2 remove all the objections
А другой наш друг по скальпелю- Во Флориде- Прыгнул к аллигаторам.
Another one of our scalpel friends down in Florida went skinny-dipping.
Закончится под скальпелем, вырезающим меланому.
Would end up under a scalpel, removing a melanoma.
Они не смогут подлезть скальпелем под них, никак. Ладно.
They can't get a knife through them, any knife..
Скальпель, иголку, нитку.
Scalpel, needle, thread.
Ты подносишь скальпель к чей-то голове.
You're taking a knife to someone's head.
Нет никакой мести в скальпеле врача, но я понимаю вашу позицию.
There's no vengeance in a doctor's scalpel. But I understand your posture.
Скальпель, пожалуйста.
Knife, please.
Лучше воспользуетесь скальпелем, чем дробовиком.
Rather use a scalpel than a shotgun.
У этого парня два пути- под скальпель или в морг!
It's rooted! That kid is going under the knife or into the freezer!
Кора, принеси мне скальпель номер 11, пожалуйста?
Cora, would you bring me a number 11 scalpel, please?
Ето все€ и мой маленький скальпель.
Just me and my little knife.
Скальпель, Люси.
Scalpel, Lucy.
Результатов: 64, Время: 0.1871

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский