СКОЛЬЗКИЕ - перевод на Английском

slippery
скользкий
скользко
слиппери
увертливый
склизкие
slimy
слизистый
скользкий
склизкие
гнусным
мерзкий
слизкие
илистый
slick
пятно
слик
скользкий
гладкой
ловкий
разлива
пленку
ловкач
хитрюшка
стиляга
greasy
жирный
сальные
грязной
скользкие
скользко
засаленных

Примеры использования Скользкие на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
И скользкие.
A-a-and wet.
камни слишком скользкие.
but the rocks are slippery.
Дороги скользкие.
The roads are slippery.
Скользкие ручки и контактные поверхности препятствуют безопасному управлению электроинструментом
Slippery handles and grasping surfaces do not allow safe handling
Из-за работы водяного насоса могут появляться лужи и скользкие поверхности, на которых можно поскользнуться и получить серьезную травму.
Use of water pump could create puddles and slippery surfaces causing you to fall resulting in death or serious injury.
Скользкие стены были всего лишь на расстоянии 3 футов,
The slimy walls were barely three feet apart
Мокрые, скользкие, ухабистые, неровные
Wet, slick, bumpy, uneven
иногда они неправильной формы и скользкие.
which are irregular and slippery in places.
снега, который сделает более скользкие препятствия.
snow that will make more slippery obstacles.
предотвращает любые влажные или скользкие ощущения на колене.
thus prevents any wet or slippery feeling on the knee.
Ступеньки были скользкие, а Квинт вернулся домой поздно, когда все мы уже легли спать.
The steps were icy, and Quint, he came home late after we were all a-bed.
Никогда нельзя идти по бордюрам, потому что они скользкие, вы можете поскользнуться
You can never go on curbs, because they are slippery, you can accidentally slip
Видимость ухудшается, дороги скользкие, тормозной путь становится длиннее,
Visibility deteriorates, roads are slippery, braking distances are longer
Наши руки- потные и скользкие изза жары от той новой дровяной печи что мы только купили.
Our palms are slippery and sweaty because of the heat from that new wood stove we just bought.
идеально ложатся в руку, даже если они скользкие из-за геля для душа.
even when your hands are slippery from the shower gel.
потому что рельсы скользкие.
because the rails are slippery.
Помните, что высокая скорость, а также жесткие и скользкие поверхности склонов ухудшают условия управления и торможения.
Bear in mind that high speed and hard and icy surfaces impair steering and braking ability.
Подсудимый опубликовал книгу под названием" Niebezpieczne tematy"(" Скользкие темы"), в которой он изложил взгляды ревизионистов холокоста,
The defendant published the book entitled Niebezpieczne tematy("Dangerous Topics") in which he presented the opinions of the Holocaust revisionists,
есть и другие твари, еще более скользкие, чем рыбы.
also there are other things more slimy than fish.
2 поверхности с подачей воды на скользкие от природы поверхности, например покрытые базальтовой плиткой.
those involving water delivery to inherently slick surfaces such as basalt tile pads.
Результатов: 75, Время: 0.043

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский