СКОРОСТНОГО - перевод на Английском

high-speed
высокоскоростной
скоростной
быстрый
высокой скорости
быстроходных
быстродействующих
быстрорежущей
fast
быстро
быстрый
фаст
поститься
пост
скоростной
стремительно
скорость
стремительный
быстроходных
rapid
стремительный
быстро
экспресс
оперативно
рапид
быстрого
оперативного
скорейшего
бурное
ускоренной
express
экспресс
выражение
выразить
высказать
заявляем
явных
срочным
скоростных
проявить
high speed
высокоскоростной
скоростной
быстрый
высокой скорости
быстроходных
быстродействующих
быстрорежущей

Примеры использования Скоростного на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Пограничный контроль скоростного поезда Киев- Москва.
Border control speed train Kiev-Moscow.
Надо браться за дело и остановить этого скоростного психа.
Then we need to get cracking and stop this speed psycho.
В городе работает система скоростного автобусного транспорта.
The city has a bus rapid transit system.
AM0031 Методология для проекта скоростного автобусного сообщения.
AM0031 Methodology for bus rapid transit project.
Потребляемая мощность SD- карты зависит от ее скоростного режима, производителя и модели.
The power consumption of SD cards varies by its speed mode, manufacturer and model.
Извилистые трассы Шлегелькопфа понравятся любителям скоростного катания.
The winding road Schlegelkopf lovers speed skating.
Западного скоростного диаметра, стало крупнейшим проектом государственно- частного партнерства в России.
the Western High-Speed Diameter, is the biggest public-private partnership project in Russia.
Вой полицейской сирены и рев скоростного мотоцикла- все это услышит геймер в интернет- клубе Vulkan Vegas, в котором интересно играть бесплатно сутки напролет.
The howling of a police siren and the roar of a fast motorbike- these sounds a gambler would hear in the Web-based Vulkan Vegas club where it is interesting to play for free rough the clock.
Малкин; пущены устройства для скоростного охлаждения проката на заводе" Ижсталь"
Malkin; launched units for high-speed cooling of rolled products at Izhstal plant
И вместе с экстремальными физическими нагрузками от скоростного восхождения, в два раза увеличивается риск сердечного приступа или инсульта.
And with the extreme physical effort of rapid climbing they had doubled the risk of heart attack or stroke.
Специалисты Массачусетского технологического института недавно протестировали метод скоростного аддитивного производства полиуретановых изделий во взвешенном состоянии,
Specialists of the Massachusetts Institute of Technology have recently tested a method of fast additive manufacturing of polyurethane items in suspension,
А совершить такой подвиг Рузвельт смог благодаря тому, что владел методом скоростного чтения.
And to accomplish such a feat Roosevelt was able to because he owned the method of high-speed reading.
Предприятие Corle, которое будет строить сеть скоростного интернета в районе Вескиметса,
The company Corle, which will start constructing the fast internet network at Veskimetsa area,
В 2005 финансовом году услугами метро( в том числе Серебряной линией скоростного транзитного автобуса) пользовались 628 400 человек в день или 55,% от числа всех пассажиров MBTA.
In FY2005, there were on average 628,400 weekday boardings on the rapid transit and light rail lines(including the Silver Line Bus Rapid Transit), or 55.0% of the MBTA system.
Роберт Ури внес значительный вклад в развитие мощных локомотивов для скоростного пассажирского и грузового движения, которые эксплуатировались на магистралях LSRW.
Robert Urie made a significant contribution to the development of more powerful express passenger and goods locomotives for use on the London and South Western Railway main line, with simple yet robust designs.
С ее помощью Вы можете звонить по всему миру даже в случае отсутствия скоростного интернет- соединения.
It provides you with ability to make calls around the world even if there is no high-speed Internet connection.
Эта технология в сочетании с корпусом скоростного водоизмещения и традиционными дизельными двигателями показывает поразительные результаты.
The sub-sea wing harnesses waves to produce power; this combined with the Fast Displacement Hull Form and conventional diesel engines produce remarkable results.
Планируется постройка скоростного шоссе между городом Petea( на границе с Венгрией)
An express road is to be built between Petea(at the border with Hungary)
Мы открываем всем жителям ОАЭ двери в будущее скоростного транспорта»,- заявил президент HyperloopTT Бибоп Греста, анонсируя запуск проекта.
We are bringing the future of rapid transportation technology to all those living in the UAE,” commented HyperloopTT chairman Bibop Gresta at the launch announcement.
каждая из которых крайне важна для скоростного автомобиля.
each of them is extremely important for the high-speed car.
Результатов: 198, Время: 0.0515

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский