Примеры использования Словесной на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Ощущение собственной безнаказанности причастных к этому лиц крепнет в результате беспрестанной словесной перепалки между политическими группами
играл главную роль в« Доброй ночи и удачи», фильме о словесной борьбе тележурналиста 1950- х Эдварда Мэроу с сенатором Джозефом Маккарти.
сочиняя песни с« более высоким уровнем словесной, музыкальной и политической плотности», хотя и менее« кратко
Были также получены сообщения о словесном запугивании и о конкретных угрозах огнестрельным оружием34.
Фактически эта старая словесная игра перекочевала в сеть практически полностью.
Словесные угрозы.
Словесное и фразовое ударение; интонация.
Шутка: словесный комментарий или жест, призванный вызывать смех.
Словесное повествование о красивом письме Разговор деда с внуком.
Оно может быть словесным, изобразительным или комбинированным,
Ээ… ну это словесная игра, которая включает в себя щелчки.
Зарвы« Русское словесное ударение» и Ф.
Фольклор абхазов- словесный и музыкальный- богат и разнообразен.
Дизайн и словесное обозначение товарного знака,
Да он словесный эксгибиционист!
Изображение и словесное обозначение товарного знака с переводом используемых слов;
Словесная перепалка между супругами может привести к аресту обеих сторон.
Создадим словесное облако наиболее часто используемых слов в грантах по математике, физике, и химии.
Словесная эквилибристика не может дать ответов на рассматриваемые нами проблемы.
Словесные ассоциации: Ранг и частота ассоциаций реагируют на( словесный) стимул.