Примеры использования Слюни на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
И если бы ты не был так пьян и не пускал бы слюни на каждую девицу в этом заведении, то давно уже заметил это.
предложив нам пакет, который должен сделать каждый новый игрок слюни в предвкушении.
Я хотела сказать" вытирать медвежьи слюни с твоей головы", но я ценю старания.
Завершите задание« Дома« Сделай сам»: слюни- нюни на балконах», чтобы ваши персонажи могли насладиться стильными балконами.
ио игре слюни ио.
сопли, слюни и хуже активность.
Но, их ответ на этот переводе письма подтверждает наши подозрения, что Vodafone является компания управляет слюни зомби, где, безусловно, все сотрудники в головном офисе прогулку с их руки в перед ними,
Утопить нас в слюнях?
Я не хочу оказаться в обезьяньих слюнях… если подстрелят этого парня.
Подскользнулись на слюнях?
Всю клаву слюнями залила.
Чувак, не хватает всасывающего эффекта в этой маленькой трубке для собачьих слюней.
морду и пускание слюней.
в отрыжках и слюнях.
Может, однажды я даже смог бы научиться не пачкать своими слюнями всю твою одежду.
А вы идиоты слюней напускали, будто речь об" Аватаре.
Подходящая техника, никаких инородных слюней.
Ты брызгал слюнями.
Следующие годы, они накачивали меня наркотиками, пока я чуть не утонула в своих слюнях.
А что должна чувствовать девушка, когда ей в лицо с близкого расстояния брызгают целым фонтаном липковатой жидкости изо рта вместе с вонючими слюнями и остатками пищи?