Примеры использования Смешанной операции на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
В ходе совещания президент Башир дополнил эту позицию требованием о том, чтобы командующий силами смешанной операции назначался лишь Африканским союзом.
Комиссии Африканского союза и Организации Объединенных Наций встретились в Аддис-Абебе 22- 24 января в целях определения основных рамок смешанной операции.
В частности, консультации были посвящены основным параметрам мандата, численности сил, структуре командования управления смешанной операции, а также формированию сил
Я также подтвердил готовность, выраженную моим предшественником, стремиться к обеспечению сохранения, насколько это возможно, африканского характера смешанной операции.
которая санкционировала развертывание смешанной операции в Дарфуре.
Кроме того, части сотрудников было временно поручено заниматься оказанием поддержки усилиям по реализации этих пакетов и подготовкой Смешанной операции Африканского союза- Организации Объединенных Наций в Дарфуре.
По итогам этих переговоров был подготовлен совместный доклад с изложением всех аспектов смешанной операции.
Африканский союз совместно организовали для правительства Судана технический брифинг по вопросу о смешанной операции.
делегации правительства были даны всесторонние разъяснения по смешанной операции, подробности о которой изложены в совместном докладе.
Председатель и я далее указали на важность единодушной поддержки Советом санкционирования и осуществления смешанной операции.
я с удовлетворением отмечаю согласие правительства на развертывание смешанной операции.
В июле 2007 года Совет Безопасности принял резолюцию 1769( 2007) об учреждении смешанной операции Африканского союза/ Организации Объединенных Наций в Дарфуре.
которой Совет санкционировал создание на первоначальный период в 12 месяцев смешанной операции.
После всех дискуссий Специальный докладчик искренне надеется, что развертывание Смешанной операции Африканского союза- Организации Объединенных Наций в Дарфуре( ЮНАМИД)
Организации Объединенных Наций в развертывании смешанной операции, созданной, чтобы помочь сторонам конфликта в Судане выполнить Мирное соглашение по Дарфуру.
тяжелого пакетов мер поддержки и смешанной операции в Дарфуре.
Между тем осуществление планируемой резолюции Совета Безопасности о смешанной операции явится серьезной проверкой политической воли всех участвующих сторон,
миссия по проведению беглого обзора установила потребности смешанной операции в персонале на уровне 19 000- 20 000 военнослужащих, а также 3772 полицейских
оперативный переход к смешанной операции с учетом уроков, извлеченных в ходе реализации пакета
Что касается старшего руководства смешанной операции, то правительство заявило о том, что<< Специальный посланник>>