Примеры использования Смысловой на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Выясняется, в какой мере риск агрессивного поведения связан с враждебностью как негативной смысловой установкой личности.
Английский перевод« Калифорнийских псалмов» учитывает как смысловой, так и завораживающий своей стихийностью звуковой строй оригинала.
Ключевые слова: виртуальная моноэтническая группа, смысловой барьер, общий фонд смысловых образований,
Если смысловой модальности( свет для нас,
Костас все же изменил смысловой код этого искусства,
каждый стиль несет свой смысловой и эмоциональный посыл,
Многомерная концепция онтологии смысловой реальности дает возможность рассматривать осмысленность жизни
безнадежен в своей заезженной смысловой насыщенности.
ценностно- смысловой, когнитивный и эмоциональный компонент представлений о будущей семейной жизни.
каждый стиль несет свой смысловой и эмоциональный посыл,
соответствующим изменением смысловой структуры и избирательности.
предлагается эмоционально- смысловой подход, направленный на решение этой задачи.
не всегда гены микроРНК располагаются в смысловой ориентации и потому регулируются вместе с генами- мишенями.
ценнностно- смысловой выбор, личностный потенциал,
Дано определение внутренней позиции как целостной динамической системы мотивационно- смысловой и волевой регуляции жизнедеятельности человека,
Парные признаки информационных аспектов( ИА) предложено рассматривать как основу для смысловой интерпретации каждого из 8 аспектов.
Рассматривается теоретический подход к изучению семейных перспектив личности во взаимосвязи ценностно- смысловой, эмоциональной и когнитивной составляющих.
с указанием способов достижения наилучшего равновесия между смысловой и выразительной составляющими каждого сочинения.
составляют смысловой Образный сборник.
такое определение<< программы>> не обладает той же смысловой точностью, что удаленное определение<< проекта.