СНОШЕНИЯ - перевод на Английском

relations
связь
отношение
применительно
взаимосвязь
касающихся
увязке
привязке
взаимоотношения
communication
сообщение
информирование
связи
коммуникации
коммуникационных
взаимодействия
контактов
передачи
коммуникативных
информации
affairs
роман
интрижка
дело
любовник
любовница
измене
интриги
вопрос
афера
intercourse
полового акта
общения
сношения
половые сношения
секс
отношения
половую связь
соития
совокупление
контактов
communications
сообщение
информирование
связи
коммуникации
коммуникационных
взаимодействия
контактов
передачи
коммуникативных
информации

Примеры использования Сношения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Общеорганизационные внешние сношения и партнерства, коммуникация
Corporate external relations and partnerships, communications
Прямые сношения между управляющим в деле о несостоятельности
Direct communication between the insolvency representative
Итого, внешние сношения.
Total External Relations.
Также Аудиенсия запретила прямые сношения с королевским двором в Испании.
The Audiencia also banned direct communication with the court in Spain.
Европейская комиссия-- внешние сношения-- Кимберлийский процесс.
European Commission, External Relations, Kimberley Process.
Сношения и контакты с гражданами представляемого государства.
Communication and contact with nationals of the sending State.
Общественная информация и внешние сношения.
Public information and external relations.
Сношения с органами государства пребывания.
Communication with the authorities of the receiving State.
Культурная самобытность и внешние сношения.
Cultural identity and external relations.
Сношения между судами.
Communication by courts.
UN- F- 26- 770 Внешние сношения и информационное обслуживание.
UN-F-26-770 External relations and information services.
II. Внешние сношения.
II. External relations.
Далее было отмечено, что Типовой закон не обусловливает сношения признанием.
It was further noted that the Model Law did not condition communication upon recognition.
Однако в нем не уточняется, каким образом можно обеспечить это сотрудничество и сношения.
It does not, however, specify how that cooperation and communication might be achieved.
Через Маскат Вашингтон поддерживал тайные сношения с Тегераном.
Washington maintained secret relations with Tehran through Muscat.
Дипломатические сношения.
Diplomatic relations.
Xiii. внешние сношения.
Xiii. external relations.
Внешние сношения.
External relations and.
Тайна сношения между обвиняемым и его защитником.
Confidentiality of communications between the accused and his defence counsel.
Гражданам обязательно предоставляется возможность прямого и неограниченного сношения с адвокатом.
Individuals must be granted direct, immediate and unrestricted contact with their lawyer.
Результатов: 371, Время: 0.1022

Сношения на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский