СОКРАЩЕННЫЙ РАБОЧИЙ - перевод на Английском

reduced working
shorter working
небольшую работу
короткой работы
shortened working

Примеры использования Сокращенный рабочий на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
например сокращенный рабочий день и общение с родственниками.
such as shorter working hours and contact with relatives, with the aim of furthering their reformation and rehabilitation.
например сокращенный рабочий день и общение с родственниками.
such as shorter working hours and contact with relatives, with the aim of furthering their reformation and rehabilitation.
на работах с вредными условиями труда, которые дают право на дополнительный отпуск и сокращенный рабочий день,- свыше миллиона женщин.
heavy physical work and more than a million work in hazardous conditions entitling them to additional leave and shorter working hours.
В частном секторе отпуск по уходу за ребенком( предусматривающий сокращенный рабочий день) также может предоставляться отцам в том случае,
In the private sector, the parental childcare leave(reduced working hours) can be granted to fathers,
дни отпуска по беременности и родам и сокращенный рабочий день приравниваются к полным рабочим дням статья 68.
the maternity leave period and short-time working period are considered as full-time work Article 68.
Существуют категории трудящихся, на которых распространяются нормы сокращенного рабочего времени.
There are categories of employees to whom reduced working hours apply.
Этой процедурой устанавливается сокращенная рабочая неделя для педагогического персонала
This Procedure sets forth a shorter working week for pedagogical staff
Работники могут использовать возможность сокращенного рабочего времени в течение максимального двухгодичного срока за один раз.
Employees may apply for reduced working hours for a maximum of two years at a time.
Беременным женщинам, а также имеющим ребенка до 1, 5 лет обязательно должна быть установлена сокращенная рабочая неделя-- не более 36 часов,
A shorter working week, not exceeding 36 hours, with maintenance of full pay,
По существу, нагрузка частично занятых работников должна сократиться сообразно их сокращенному рабочему графику.
The burdens of part-time workers are in fact to be reduced in line with their reduced working hours.
В соответствии со статьей 91 Трудового Кодекса для работников в возрасте до 16 лет установлена сокращенная рабочая неделя продолжительностью 24 часа,
Article 91 of the Code stipulates a shorter working week of 24 hours for children aged up to 16
Педагогические работники в порядке, установленном законодательством, пользуются правом на нормированный шестичасовой рабочий день и сокращенную рабочую неделю, на удлиненный оплачиваемый отпуск,
Teaching staff enjoy the statutory right to a standard six-hour working day and a shortened working week, extended paid holidays
Введение сокращенного рабочего времени- это особые льготы, которые государство предоставляет трудящимся,
The short working hour is applied to the workers in difficult
В 1999 году из общего числа работающих по сокращенному рабочему графику две трети составили женщины.
In 1999, two thirds of all workers on a shortened work schedule had been women.
Такая договоренность зависит от возможности использования системы сокращенного рабочего времени без причинения особых неудобств предприятию, вместе с тем
This arrangement is conditional on it being possible to implement the system of reduced working hours without causing particular inconvenience to the enterprise,
По результатам специальной оценки условий труда Компания в полном объеме предоставляет работникам компенсации за вредные условия труда в виде сокращенной рабочей недели, дополнительного отпуска,
Based on the SWA results, the Company fully compensates its employees for harmful labor conditions in the form of a shorter working week, additional leave, higher remuneration depending on
врачи, работники занятые во вредных условиях труда установлена сокращенная рабочая неделя-- не более 36 часов.
physicians and workers with harmful working conditions), a reduced working week of no more than 36 hours was established.
к труду сверх установленного законодательством сокращенного рабочего времени.
employment beyond the normal legally reduced working hours.
в данном случае работник имеет право на оплату труда только пропорционально сокращенному рабочему времени;
is that a part-time worker is entitled only to pay corresponding to the agreed shorter working time;
систему сокращенного рабочего времени и отпуск по семейным обстоятельствам, который, среди прочего, предоставляется только работникам ниже шестой категории.
a system of reduced working hours and responsibility leave amongst others applicable only to employees below scale 6.
Результатов: 40, Время: 0.0416

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский