СОЛЕВОЙ - перевод на Английском

salt
соль
соляной
солт
солевой
посолить
соленой
соляного
saline
соленой
засоленных
физраствор
солевой
солевой раствор
физиологический раствор
салин
минерализованной
соли
соляной раствор
salts
соль
соляной
солт
солевой
посолить
соленой
соляного

Примеры использования Солевой на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Морковное варенье помогает отрегулировать солевой баланс, избавиться от шлаков в мочеполовой
Carrot jam helps to regulate the salt balance, get rid of toxins in urogenital
Ингаляционная терапия с использованием солевой бром- йодистой воды из наших термальных источников представляет собой прекрасное средство в лечении заболеваний дыхательных путей.
Inhalation therapies using spa water with bromide and iodide salts from our springs is a valid treatment when it comes to helping you solve your respiratory problems.
С 1996 года Норвегия ежегодно закачивает 1 000 Гг СО2 в солевой пласт под Северным морем.
Since 1996, Norway has been injecting 1,000 Gg CO2 per annum into a saline reservoir under the North Sea.
Уникальный состав солевой бром- йодистой термальной воды,- основная составляющая приятных регенерирующих ритуалов, которые проводятся внутри элегантного SРА- центра.
The rich nature of the water containing bromide and iodine salts is the fundamental component of the pleasant rituals designed to revitalize the body and spirit offered inside the elegant Spa.
эффективны для профилактики болезни щитовидной железы, потому что в солевой среде содержится много йода.
they are suitable for the prophylaxis of thyroid diseases, since the saline environment is rich in iodine.
Через 2 нед солевой нагрузки обнаружены разные морфометрические изменения гранул секреторных кардиомиоцитов правого предсердия,
After two weeks of salt loading there were detected morphometric changes in granules of the right atrial secretory cardiomyocytes,
Первый продукт в этой серии- это Солевой пузырь, предназначенный для оптимизации производительности системы солевого электролиза для постоянно чистой воды.
The first product in the series is Salt Bubble, designed to optimize the performance of salt electrolysis systems for continually clear water.
Атмосфера солевой пещеры искусственно воссоздает микроклимат соляных шахт,
The atmosphere of the salt room reconstructs microclimate of salt shafts affectedly,
Очистите датчик и замените солевой мостик и стандартный раствор ячейки
Clean the sensor and replace the salt bridge and standard cell solution
Отбор клеточных линий in vitro, пролиферирующих на солевой среде и сохраняющих регенерационные способности, следует проводить при концентрации хлорида натрия до 1, 2- 1.
The selection of cell lines proliferating on the salt medium and preserving the regeneration ability in vitro at dozes of sodium chloride to 1,2-1,3% should be carried out.
восстанавливает солевой обмен и мягко очищает организм,
restores sodium metabolism and gently purifies the body,
Больным необходимо лишь разъяснить, что солевой раствор против обезвоживания может предотвратить смертельный исход или хронический недуг.
Affected patients need to be informed that a salt solution to treat dehydration can prevent death or health loss.
Связывается с сиаловыми кислотами, при этом образуется солевой мостик между консервативным остатком аргинина( в v- set домене белка) и карбоксильной группой сиаловой кислоты.
During this binding process a salt bridge(protein) is formed between a highly conserved arginine residue(from the v-set domain to the 3'-sialyllactose) and the carboxylate group of the sialic acid.
Эта атмосфера, создаваемая солевой лампой- настоящая находка для человека, который страдает от заболеваний органов дыхания,
This atmosphere created by the salt lamp- a real godsend for people who suffer from respiratory diseases,
Во время сеанса посетители 45 минут находятся в солевой комнате, сидя на шезлонгах
During the session, visitors spend 45 minutes in the salt room, sitting on the lounge chairs
В прошлом году Max Petroleum не смогла пробурить солевой уровень и осталась без необходимого финансирования для завершения бурения скважины Нур- 1.
Last year Max Petroleum failed to drill through the salt layer and fell short of funds to complete drilling the Nur-1 well.
Посещение солевой комнаты помогает снять стресс, синдром хронической усталости, синдром весенней усталости,
Visiting the salt rooms can help relieve the symptoms of stress as well as fatigue,
Так называемый« солевой грот» сооружают из блоков природной соли
The salt cave is a room constructed from real salt,
облезжих машин я люблю комбинировать солевой метод и лак для волос, нанесенные поверх толстого слоя масляной смывки и пигментов.
chipped vehicles I like to combine the salt and hair-spray techniques applied over a thick oil paint wash and pigments.
на уровне 5 718м, когда компания начала бурить солевой уровень.
the drill was stuck at 5,718m soon after entering the salt layer.
Результатов: 134, Время: 0.0525

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский