СООБЩНИЦЕЙ - перевод на Английском

accomplice
сообщник
соучастник
сообщница
соучастие
пособником
соучастницей
подельник
accessory
аксессуар
принадлежность
соучастие
добавочный
оснастка
соучастником
вспомогательных
дополнительные
насадки
пособничестве
partner in crime
подельник
партнером в преступлении
соучастником в преступлении
сообщницей

Примеры использования Сообщницей на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Пользуясь моей слабостью, Марта втянула меня в грязное дело. Я оказалась ее сообщницей в попытке спасти еврейского ребенка.
Because of my weakness Marta involved me in a dirty business an accomplice in an effort to save a Jewish child.
Если ваша жена не убила ее, то она была сообщницей. я не уеду отсюда без нее.
If your wife wasn't directly responsible… she was an accomplice in this murder.
объединить свои силы с другой своей давней сообщницей- красивой,
join forces again with another old partner in crime, the beautiful, sexy
Мартина Маллена- вместе с сообщницей Шобэн Браун арестовало ФБР, обвиняя их в незаконной торговле оружием:
Conor Claxton, and Martin Mullan, along with an accomplice, Siobhan Browne, were arrested by the American FBI and ATF agencies
Ваша сообщница здесь осознала свои ошибки.
Your accomplice here has seen the error of her ways.
Твоя красивая сообщница говорит правду.
Your beautiful accomplice is telling the truth.
моей музе, моей сообщнице.
my muse, my partner in crime.
Я по-прежнему в бегах, а ты вроде как моя сообщница.
Leaving me as a man on the run you're now, like, my accomplice.
Ты превратил меня в свою… сообщницу.
You have made me your… accomplice.
А вот и моя сообщница.
There she is, my accomplice.
Казню предателя… и его сообщницу.
Executing a traitor… and his accomplice.
Это делает из нее сообщницу.
That makes her an accomplice.
А вот и твоя сообщница.
Hey, there's your accomplice.
Фотографию Ивы Кэйн, сообщницы Крэйга в убийстве.
That of Eva Kane, the accomplice in the Craig murder case.
Девушка… она либо свидетель, либо сообщница.
This girl… she's either a witness or an accomplice.
Помните, у нее может быть сообщница.
Remember, she may have an accomplice.
мы привлечем вашу сестру как сообщницу.
we will take your sister in as an accomplice.
А она- его добровольная сообщница.
And she's his willing accomplice.
Вашу сообщницу.
Your accomplice.
Сообщница серийного убийцы Красного Джона.
She's a confederate of the serial killer Red John.
Результатов: 53, Время: 0.4839

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский