СОЦИАЛЬНОГО ВОССТАНОВЛЕНИЯ - перевод на Английском

social rehabilitation
социальной реабилитации
социального восстановления
социальной реадаптации
социальной реинтеграции
социальной адаптации
социального перевоспитания
социальных реабилитационных
social recovery
социального восстановления
социальной реабилитации
социального подъема
социального возрождения
социально-экономического восстановления
social reconstruction
социального восстановления
социальной реконструкции
социальной перестройки
социального возрождения
социального переустройства
социально-экономическое восстановление
social rebuilding

Примеры использования Социального восстановления на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
задача экономического и социального восстановления может оказаться невыполнимой.
the task of economic and social reconstruction might prove impossible.
В целях обеспечения гендерной справедливости правительство осуществляет программы позитивных действий, стратегию социального восстановления и практику учета гендерной проблематики во всех сферах деятельности.
To achieve gender equity, the Government was implementing affirmative action programmes, a social recovery policy and gender mainstreaming.
в целях экономического и социального восстановления Сомали.
11/07/2003 and the economic and social rehabilitation of Somalia.
экономического и социального восстановления.
economic and social reconstruction.
мы достигли значительных успехов в деле экономического и социального восстановления.
considerable progress has been made towards economic and social recovery.
создавая тем самым благоприятные условия для экономического и социального восстановления страны.
thus creating favourable conditions for the economic and social rehabilitation of the country.
экономического и социального восстановления Гаити.
economic and social reconstruction.
экономического и социального восстановления Гаити.
economic and social reconstruction.
Кроме того, в ней ставится задача определенным образом усилить государственную программу экономического и социального восстановления.
Also, it seeks to provide some reinforcement to the Government's Economic and Social Recovery Programme.
Помощь в гуманитарных целях и в целях экономического и социального восстановления Сомали.
to introduce draft resolution A/58/L.40, entitled"Assistance for humanitarian relief and the economic and social rehabilitation of Somalia.
Эти достижения позволили нам добиться существенных результатов в процессе экономического и социального восстановления, который в настоящее время идет в нашей стране.
These achievements have allowed us to achieve significant results in the economic and social recovery which we are undergoing.
необходимо будет разработать интенсивную программу экономического и социального восстановления.
it will be necessary to devise an intense programme of economic and social reconstruction.
Председатель( говорит по-английски): Проект резолюции А/ 54/ L. 57 озаглавлен" Помощь в гуманитарных целях и в целях экономического и социального восстановления Сомали.
The President: Draft resolution A/54/L.57 is entitled“Assistance for humanitarian relief and the economic and social rehabilitation of Somalia”.
участвовать в решении более долгосрочных задач реконструкции и экономического и социального восстановления и развития в Сьерра-Леоне;
participate in the longer term tasks of reconstruction and economic and social recovery and development in Sierra Leone;
Помощь в гуманитарных целях и в целях экономического и социального восстановления Сомали.
The Second Committee adopted draft resolution V, entitled"Assistance for humanitarian relief and the economic and social rehabilitation of Somalia.
Международное сообщество должно и впредь осуществлять свои обязательства по оказанию гаитянскому народу щедрого содействия в области экономического и социального восстановления и предоставления гуманитарной чрезвычайной помощи.
The international community should not forsake its responsibilities to provide the Haitian people with the generous cooperation it expects for economic and social recovery and with humanitarian emergency assistance.
Перспективы обеспечения благоприятных условий для экономического и социального восстановления страны порождали надежду на то, что наконец- то Ангола будет в полной мере использовать свои богатые природные
The prospect of favourable conditions for economic and social rehabilitation of the country nourished the hope that finally Angola would begin to exploit fully its rich natural
психологического и социального восстановления и реабилитации лиц,
psychological and social recovery and rehabilitation of trafficked persons,
предварительную повестку дня своей сорок шестой сессии пункт, озаглавленный« Чрезвычайная помощь в целях экономического и социального восстановления Либерии» резолюция 45/ 232.
the Assembly decided to include in the provisional agenda of its forty-sixth session an item entitled“Emergency assistance for the economic and social rehabilitation of Liberia” resolution 45/232.
Приветствует принятие всеобъемлющей программы экономического и социального восстановления Чеченской Республики Российской Федерации
Welcomes the adoption of a comprehensive programme for the economic and social reconstruction of the Republic of Chechnya of the Russian Federation
Результатов: 146, Время: 0.045

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский