СОЦИАЛЬНОЙ РЕАЛЬНОСТИ - перевод на Английском

social reality
социальной реальности
социальные реалии
социальной действительности
реальное социальное положение
social realities
социальной реальности
социальные реалии
социальной действительности
реальное социальное положение

Примеры использования Социальной реальности на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
отражают базовые явления социальной реальности, которые предстают во всех ее сферах в многообразных формах.
forms in every social sphere and reflect the basic phenomena of social reality.
Маркс на нескольких примерах использовал термин для обозначения производства образов социальной реальности.
Marx on several instances has used the term to designate the production of images of social reality.
критическим отношением к социальной реальности и к мифам израильского общества.
and criticism of the social reality and the myth of Israel society.
Она возводила свою генеалогию к исследованию объектов из мира живой природы, а не социальной реальности, которой являются общество и государство.
It has its roots in the research into the wildlife items, rather than into social reality comprising society and the state.
обеспечивает систематизированное восприятие социальной реальности и возможность планировать свое будущее.
which provides a systematic perception of social reality and the ability to plan the future.
это влияет на положительное восприятие ими социальной реальности.
it affects their positive perception of social reality.
Для того, чтобы мы поступали как нормальные люди, которые взаимодействуют с другими людьми, которые живут в пространстве социальной реальности, чтобы произошло много вещей.
In order for us to act as normal people who interact with other people who live in the space of social reality, many things should happen.
молодежь чувствует настойчивое тяготение к социальной реальности« вокруг» образования,
youngsters feel an urgent attraction to the social reality about learning, rather than concentrating their attention
в мире телевидения, тем скорее их образ социальной реальности будет соответствовать тому, который транслируется телевидением.
the more likely they are to believe social reality aligns with reality portrayed on television.
Он разделяет озабоченность, высказанную в докладе государства- участника в отношении того, что школьные программы далеки от культурной и социальной реальности, и сожалеет о том, что в них еще не включены такие учебные курсы, как права человека и права детей.
It shares the concerns expressed in the State party's report that the school curricula are divorced from cultural and social realities, and regrets that they do not yet include a programme of education on human rights and children's rights.
культура устойчивого развития должна стать основой для гармонизации социальной реальности и взаимоотношений человека с природной окружающей средой.
culture of sustainable development should become a basis to harmonize the social reality and people's relations with natural environment.
распределения жилья на Кубе, соответствующие экономической и социальной реальности.
concepts more in accord with the country's economic and social realities.
важность интеграции в качестве инструмента формирования новой экономической и социальной реальности и решающего фактора в деле ликвидации крайней нищеты на полушарии.
in Belém do Pará, as an instrument for creating new economic and social realities and a decisive factor in freeing the hemisphere of extreme poverty.
Признание нищеты как социальной реальности в прошлом производило своеобразное культурное воздействие, которое продолжает сохраняться
The acceptance of poverty as a social reality has in the past created a specific cultural effect which continues to persist,
статьи представлено авторское понимание виртуальной реальности как особой сферы социальной реальности, конституируемой субъектом в целях актуализации своих потенциальных возможностей,
the conclusion of the article presents the author's view of virtual reality as a particular sphere of social reality, created by the agent in order to seize one's potential
В результате трансформации социальной реальности повсеместно наблюдаются антагонистические умонастроения среди приверженцев советской идеологии, составляющих основную массу старшего поколения,
As a result of the social reality transformation, antagonistic attitudes among adherents of Soviet ideology that make up the bulk of the older generation are observed everywhere,
В его экспозиции конструирования социальной реальности, Серл указывает на то, что, когда они дают нам листок бумаги
In his exposition of the construction of social reality, Searle points out that when they give us a piece of paper
Главной идеей такой интеграции является попытка рассмотреть« дуальную природу социальной реальности» через фокус как на структуре отношений,
The main idea of this integration is to consider the"dual nature of social reality" by focusing both on network structures of relations
таким образом виртуальная реальность существует в границах социальной реальности.
that virtual reality does, in fact, exist within the boundaries of social reality.
также связанные с ними компоненты социальной реальности, обеспечивающие их формирование,
as well as related components of social reality, ensuring their formation,
Результатов: 76, Время: 0.0352

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский