СПЕЦИАЛИЗИРОВАННОГО ОБУЧЕНИЯ - перевод на Английском

special education
специального образования
специального обучения
специальных образовательных
специальные учебные
особыми образовательными
специализированное образование
особыми учебными
специализированного обучения
specific training
специальную подготовку
конкретных учебных
конкретную подготовку
специальные учебные
специального обучения
особую подготовку
конкретное обучение
специализированную подготовку
специфическую подготовку
целевую подготовку
specialized teaching
special training
специальный тренинг
специальную подготовку
специальные учебные
специальное обучение
особой подготовки
специальные тренировки
специального образования
специальных обучающих
специальные курсы
специальный тренировочный
specialized instruction

Примеры использования Специализированного обучения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В предлагаемом университетском колледже планируется организовать пятилетние курсы, предусматривающие три года общего обучения и два года специализированного обучения по таким предметам, как картография, фотограммометрия, географические информационные системы( ГИС)
It is planned that the proposed university college will offer a five-year programme of courses involving three years of general education and two years of specialized education in cartography, photogrammetry, geographic information systems(GIS)
Министерство просвещения стремится также расширить функции университетов и колледжей специализированного обучения и ввести в них систему непрерывного обучения, а также улучшить
The Ministry of Education is also striving to expand the functions of universities and special training colleges so that they can be places for lifelong learning,
В стратегии подчеркивается необходимость осуществления недискриминационной учебной программы в рамках специализированного обучения персонала государственных учреждений в целях предупреждения дискриминации по этническому признаку в учреждениях
The strategy underlines the need for the implementation of a non-discriminatory curriculum in the specialized training of public institution staff with a view to avoiding ethnic discrimination in institutions including centres for social services
Отдел будет продолжать разрабатывать внутренние программы профессиональной подготовки для проведения специализированного обучения следователей методам судебно- следственной экспертизы в целях обеспечения высокого качества расследований
The Division will continue to develop internal training programmes to provide specialized training for investigators in forensic techniques to ensure high quality investigations and to facilitate an increased synergy
В целях недопущения контрабандного провоза какихлибо ядерных материалов через территорию Иордании вооруженные силы Иордании разработали программы специализированного обучения по вопросам противодействия контрабанде таких материалов,
In order to prevent the smuggling of any nuclear material through Jordanian territory, the Jordanian armed forces have administered specialized training programmes on the smuggling of such material in order to enhance the effectiveness of border guard forces
наращивать потенциал суданских правоохранительных органов путем организации специализированного обучения и участия в совместных операциях;
build the capacity of Sudanese law enforcement in this regard through specialized training and joint operations;
путем решения проблемы имеющегося спроса и организации специализированного обучения и просветительских кампаний;
in particular through addressing the issue of demand and specialized training and awareness-raising campaigns,
и ii специализированного обучения для повышении квалификации сотрудников службы охраны
and(ii) specialized training to enhance security officers' skills
обучения без отрыва от службы и специализированного обучения в целях удовлетворения потребностей переходного периода.
management, as well as in-service and specialized training to meet transitional requirements.
базовые результаты когнитивного и специализированного обучения.
on basic cognitive and disciplinary-oriented learning outcomes.
срок сокращения не может превышать срока специализированного обучения; или.
the reduction may not be greater than the duration of the specialized training; or.
Программе действий государства признали важное значение организации для работников системы здравоохранения специализированного обучения в области прав человека
adopted in June 1993 by the World Conference on Human Rights, States recognized the importance of special education in human rights
до коллективной интеграции, т. е. размещения классов специализированного обучения в зданиях обычных начальных школ при совместном проведении некоторых мероприятий.
i.e. the physical accommodation of special-needs classes in ordinary primary-school buildings with certain specific activities being undertaken together with the non-disabled pupils.
охват деликатных или более сложных признаков, требующих расширенных модулей и специализированного обучения счетчиков, может быть ограниченным.
more complex topics that require extended modules and specialized training of interviewers can be covered only to a limited extent.
ведут курсы профессиональной подготовки или специализированного обучения для инвалидов; они поддерживают также программы реабилитации
gave vocational training courses or provided specialized instruction for the disabled. They also supported socioeconomic reintegration
также проявления бдительности и предотвращения специализированного обучения или профессиональной подготовки иранских граждан,
as well as exercise of vigilance and prevention of specialized teaching or training of Iranian nationals,
в частности, положения, включенные в пункт 17 резолюции 1737 Совета Безопасности и касающиеся проявления бдительности и предотвращения специализированного обучения или профессиональной подготовки граждан Ирана по дисциплинам, которые способствовали бы чувствительной в плане распространения ядерной деятельности Ирана
the provisions included in paragraph 17 of Security Council resolution 1737 regarding exercise of vigilance and prevention of specialized teaching or training of Iranian nationals of disciplines which would contribute to Iran's proliferation sensitive nuclear activities
заканчивающих колледжи и ищущих специализированное обучения.
are seeking specialized training.
Прочее специализированное обучение.
Other specialized training.
Специализированное обучение или профессиональная подготовка.
Specialized teaching or training.
Результатов: 52, Время: 0.0657

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский