СПЕЦИАЛЬНЫЙ ТРИБУНАЛ - перевод на Английском

special tribunal
специальный трибунал
специальный суд
особым судом
ad hoc tribunal
специальный трибунал
special court
специальный суд
особый суд
специальные судебные
специальный трибунал
specialized tribunal

Примеры использования Специальный трибунал на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Наличие и функционирование механизмов правосудия переходного периода Комиссия по установлению истины и примирению и Специальный трибунал.
Existence and functioning of transitional justice mechanisms Truth and Reconciliation Commission and Special Tribunal.
Шесть лет назад Организация Объединенных Наций учредила специальный Трибунал для того, чтобы установить юридическую ответственность тех, кто совершал чудовищные преступления,
Six years ago the United Nations created an ad hoc Tribunal to establish the legal accountability of those who committed the most heinous crimes,
Кроме того, австро-венгерское правительство издало указ, которым в Сараеве был учрежден специальный трибунал с полномочиями выносить смертные приговоры за насильственные действия,
Further, the Austro-Hungarian government issued a decree which established a special court for Sarajevo authorized to impose the death penalty for acts of murder
В-третьих, в соответствии с принятым в декабре 1993 года законом о земельных правах аборигенов был учрежден специальный трибунал и судебные процедуры, с помощью которых определяется обоснованность претензий аборигенов на те или иные земли.
Third, the Native Title Act, of December 1993, had established a specialized tribunal and court processes for determining claims to native title land.
Специальный трибунал для Руанды, сама Организация Объединенных Наций,
The ad hoc Tribunal for Rwanda, the United Nations itself
Специальный трибунал по Сьерра-Леоне расценил нападения на персонал сил по поддержанию мира как нарушение международного права.
The Special Court for Sierra Leone had made attacks on peacekeeping personnel a crime under international law.
Эти преступления в конечном итоге убедили международное сообщество в срочном порядке учредить специальный трибунал для судебного преследования и наказания ответственных за эти преступления лиц.
These crimes eventually persuaded the international community to urgently establish an ad hoc tribunal to prosecute and punish the perpetrators.
В частности, в этом документе приведены имена других лиц, дела которых подлежали передаче в специальный трибунал в целях" исполнения" вынесенных им приговоров в соответствии с установленной процедурой.
The document mentions, inter alia, other names of people to be transferred to a specialized tribunal with a view to"executing" their sentences as envisaged.
Также это позволило бы исключить возникновение проблем, с которыми в настоящее время сталкивается Специальный трибунал по Руанде, и обеспечить, чтобы международный суд стал реальным органом.
It would also avoid repetition of the problems currently challenging the ad hoc Tribunal for Rwanda and ensure that the international court became a reality.
Ноября 2010 года Суд Экономического сообщества западноафриканских государств предложил государству- участнику учредить специальный трибунал для проведения суда над г-ном Хабре.
On 18 November 2010, the Court of Justice of the Economic Community of West African States invited the State party to organize an ad hoc tribunal for the trial of Mr. Habré.
Внутренний кодекс поведения КППУ был пересмотрен, и в новой редакции предусматривается независимый специальный трибунал.
The internal code of conduct of KPPU had been replaced by a version that introduced an independent ad hoc tribunal.
В таких случаях МУС действует во многом как специальный трибунал, учрежденный самим Советом Безопасности.
In that instance, the ICC acts very much like an ad hoc tribunal established by the Security Council itself.
Правительство также предлагает создать специальный трибунал для преследования преступлений геноцида,
The Government has also called for the establishment of a special tribunal to investigate crimes of genocide,
Лорд КОЛВИЛЛ отмечает, что специальный трибунал штата Риверс,
Lord COLVILLE observed that a special tribunal in Rivers state,
Мая 2008 года Специальный трибунал подал свое заявление о приеме в члены Объединенного пенсионного фонда персонала Организации Объединенных Наций.
On 15 May 2008, the Special Tribunal submitted its application for membership in the United Nations Joint Staff Pension Fund.
Международный уголовный суд или специальный трибунал обязаны принять соответствующие меры в этот период истории.
The International Criminal Court or a special tribunal have the responsibility to act at this moment in history.
Что Специальный трибунал будет играть ведущую роль в проведении расследования и, в конечном счете, судебных разбирательств.
The Special Tribunal was to take the lead in the investigation and ultimately hold trials.
Марта 2009 года я объявил, что Специальный трибунал по Ливану приступил к работе в Гааге.
On 1 March 2009, I announced that the Special Tribunal for Lebanon had started functioning at The Hague.
В своей резолюции 1757( 2007) Совет учредил Специальный трибунал по Ливану, который должен был начать функционировать до истечения срока действия мандата Комиссии декабрь 2008 года.
By its resolution 1757(2007), the Council established a Special Tribunal for Lebanon which was expected to start functioning before the expiration of the mandate of the Commission in December 2008.
В отличие от большинства международных трибуналов Специальный трибунал по Ливану допускает проведение судебного процесса в отсутствие обвиняемого.
Unlike most international tribunals, the Special Tribunal for Lebanon allows for trials conducted in the absence of the accused.
Результатов: 432, Время: 0.0386

Специальный трибунал на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский