СПИРТНЫМ - перевод на Английском

alcohol
алкоголь
спирт
спиртовой
алкоголизм
алкогольной
спиртных напитков
liquor
ликер
винный
спиртное
алкоголь
ликвор
выпивку
спиртных напитков
щелок
иловой
алкогольных напитков
booze
выпивка
алкоголь
спиртное
бухло
пойло
выпить
пьянки
бухлом
drink
пить
напиток
попить
бокал
коктейль
стакан
выпить
выпивку
питье
напиться

Примеры использования Спиртным на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ты должен разбить как можно больше бутылок со спиртным и спасти красоток, которые надеются на твою помощь.
You must smash as many bottles of liquor and save beauties who hope for your help.
Причем делать это без всяких ухищрений- типа сначала напоить спиртным субъекта: так обычно делают демоны,
First is to give to drink alcohol to subject: this is typically done by demons,
Потрясно, значит, мы напоим ее спиртным, разгромим ее дом
Awesome, so we will drink her booze, trash her place
в это время от меня не пахло спиртным.
I best do it without liquor on my breath.
С молодости начала злоупотреблять спиртным, вследствие чего была лишена родительских прав в отношении старшей дочери.
At a young age she became addicted to alcohol, and subsequently her parents were deprived of parental authority.
мы не сможем торговать спиртным, у нас не будет прибыли.
if we can't sell liquor, we can't make a profit.
решение о запрете на торговлю спиртным в Ялте, за исключением кафе
the ban on trade in alcohol at Yalta, with the exception of restaurants
У твоего парня не было подкрепления, он него пахнет спиртным, и пикап зарегистрирован на его имя.
Your boy had no backup, liquor on his breath, and the U.C.V. truck was signed out in his name.
также был выпившим, от него пахло спиртным.
was also drunk He smelled of alcohol.
где во время сухого закона открыла бар, незаконно торговавший спиртным.
in New York City, where during prohibition she opened a bar illegally selling alcohol.
торговали нелегальным спиртным из-под прилавка.
sold bootleg alcohol over the counter.
В годы НЭПа было легализовано множество видов деятельности, в том числе запрещенная еще с 1914 года торговля спиртным.
Many activities were legalized during the NEP, including the alcohol trade, which was prohibited since 1914.
включая злоупотребление табачными изделиями, спиртным и ингалянтами.
including the abuse of tobacco, alcohol and inhalants.
воспоминаниями и спиртным.
memories and drinks.
То есть, я обычно спиртным не увлекаюсь, но когда Его Королевское Высочество угощает вас коктейлем, вряд ли можно отказываться.
I mean, I don't usually indulge in spirits, but when His Royal Highness offers one a cocktail one can hardly refuse.
Спиртным окропляли огонь, бросали по монетке в костер
They sprinkled the fire with spirits, threw coins into the fire,
Он угощал своих жертв спиртным, а, убедившись, что у них нет близких родственников, предлагал продать
He treated his victims to alcohol, and, having made sure they had no close relatives,
где совокуплялись одурманенные спиртным и наркотиками сотни и сотни язычников.
hundreds of heathens copulated, intoxicated by alcohol and drugs.
фундучной продукции, спиртным напиткам и др.
hazelnut products, alcoholic beverages, etc.
Что касается алкогольных напитков, то стоит отметить, что сейчас во время деловых обедов многие люди предпочитают минеральную воду спиртным напиткам.
With regard to alcoholic beverages, it is worth noting that now, during business lunches, many people prefer mineral water, alcoholic beverages.
Результатов: 62, Время: 0.0678

Спиртным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский