СПОНСОРСКАЯ ПОДДЕРЖКА - перевод на Английском

sponsorship
спонсирование
финансирование
авторство
спонсорства
спонсорских
поручительстве
поддержке
эгидой
спонсоров
авторов
sponsoring
спонсор
автор
спонсировать
поручитель
куратор
финансировать
спонсорской

Примеры использования Спонсорская поддержка на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Спонсорская поддержка научных исследований для разработки объективных показателей прогресса
Sponsoring research to develop and measure objective indicators of progress
Спонсорская поддержка была также оказана штатным сотрудникам Управления по вопросам космического пространства для обеспечения возможности их участия в седьмом ежегодном совещании МКГ и Мюнхенской встрече на высшем уровне по спутниковой навигации 2012 года.
Sponsorships were also provided for staff members of the Office for Outer Space Affairs to participate in the seventh meeting of ICG and the Munich Satellite Navigation Summit 2012.
По поводу спонсорской поддержки просим обращаться к Марии Саркисовой, maria.
For sponsorship opportunities please contact Maria Sarkisova, maria.
ЖМЦГР продолжал управлять Программой спонсорской поддержки, учрежденной некоторыми государствами- участниками Конвенции.
The GICHD continued to administer the Sponsorship Programme established by some States Parties to the Convention.
Спонсорскую поддержку команд- победителей и участников оказал примар Ренато Усатый.
The mayor, Renato Usatyi provided sponsorship for the teams- winners and participants.
Заявки на спонсорскую поддержку были получены от девяти государств- участников
Applications for sponsorship were received from nine States Parties
Выражаем особую благодарность авиакомпаниям Turkish Airlines и MIAT за спонсорскую поддержку конференции.
Special gratitude is also due to Turkish Airlines and MIAT for offering sponsorship to the conference.
Ответственность и отчетность за управление соглашениями о спонсорской поддержке должны быть четко определены.
Responsibility and accountability for the management of sponsorship agreements must be clearly assigned.
Рекомендуется, чтобы ТСГУ выразило признательность за создание программы спонсорской поддержки.
It is recommended that the TMSP express appreciation for the establishment of the Sponsorship Programme.
Пытается заполучить спонсорскую поддержку для команды.
Trying to get some kind of sponsorship deal for the squad.
С 2001 года компания оказывает спонсорскую поддержку Детской футбольной лиге ДФЛ.
Since 2001, the company has been sponsoring the Children's Football League.
Национальная авиакомпания оказывает также спонсорскую поддержку различным проектам.
The national airline has also sponsored various projects.
Дастин пытался получить спонсорскую поддержку.
Dustin was trying to get sponsored.
Компания Siemens также разработала свои собственные руководящие принципы спонсорской поддержки и других вкладов.
Siemens has also developed its own guidelines for sponsorships and other contributions.
Именно при спонсорской поддержке Рахата Асхатовича стало возможным открытие Центра в Шахтинске!
It was with the sponsorship of Rakhat Askhatovich that it became possible to open the Center in Shakhtinsk!
Компания оказывает спонсорскую поддержку украинским спортсменам,
The company provides sponsorship to Ukrainian athletes,
Воздерживается от применения, спонсорской поддержки или попустительства любой практике,
Abstains from performing, sponsoring or condoning any practice,
Запрещается использовать Логотип для демонстрации аффилированности, спонсорской поддержки, покровительства или лицензирования со стороны компании Clariant.
You may not display the Logo in any manner that implies affiliation with, sponsorship, endorsement or license by Clariant.
Было отмечено, что такой прогресс был достигнут благодаря взносам государств в целевой фонд, а также спонсорской поддержке помощников экспертов.
It was noted that such progress had been achieved in part thanks to contributions made by States to the trust fund as well as the sponsoring of associate experts.
В дальнейшем Руководящий комитет будет стараться более тесно увязывать спонсорскую поддержку с потенциалом той или иной страны в плане присоединения к КНО.
Moving forward the Steering Committee will be looking to more closely link sponsorship to the potential of a particular country to join the CCW.
Результатов: 49, Время: 0.0444

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский