Примеры использования Спящие на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Столбец Симона Пантелейта Почему спящие дети тяжелее переносить?
УТОПИЯ Есть спящие агенты.
драконы, спящие гиганты и даже целые замки.
Коктейль пробуждает спящие гены, которые превращают как людей, так
Пока Организация Объединенных Наций не использует подобные" спящие" возможности, она будет производить впечатление" спящей" организации, неспособной реагировать на вызовы современности.
Возможно, знание о том, что спящие на спине дети реже умирают внезапной смертью, позволило в последние годы спасти жизнь многим детям.
Спящие"( т. е. не предоставляющие отчетность в течение года) предприятия, имеющие на балансе природоохранные фонды( 4);
Исследования показали: люди, спящие менее 6 часов, чаще других склонны к ожирению, нервным расстройствам, курению и выпивке.
Это s считает, что вирус ветряной оспы могут оставаться спящие для лет, и когда ваша иммунная система ослабевает, он может вызвать опоясывающий лишай.
Спящие легко могут и сгореть,
Это s, пока не известно, почему спящие ветряной оспы вирус просыпается и вызывает опоясывающий лишай.
На кладбище деревья завывают так, что их слышат спящие… которые жаждут пробудиться.
Говорят, что все болезни, спящие в организме и иногда дающие о себе знать, в этих местах выходят наружу
мы можем осознать эти спящие семена в подсознании.
Организация Объединенных Наций обеспечивала, чтобы не вспыхнули вновь<< спящие>> конфликты.
Спящие паровозы.
Спящие лесные эльфы.
Все восьмерки, спящие.
Только спящие дети!
Спящие собаки здесь, спящие собаки там.