СТАБИЛЬНОГО ЭКОНОМИЧЕСКОГО - перевод на Английском

sustained economic
поддержания экономического
обеспечения экономического
устойчивому экономическому
stable economic
стабильный экономический
устойчивого экономического
steady economic
устойчивый экономический
стабильного экономического
неуклонного экономического
постоянного экономического
поступательного экономического
sustainable economic
устойчивый экономический
стабильного экономического
поступательного экономического
устойчивости экономического

Примеры использования Стабильного экономического на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Шестая Конференция ВТО на уровне министров должна принять решения в целом ряде областей, которые помогут развивающимся странам в достижении стабильного экономического роста и устойчивого развития.
The Sixth WTO Ministerial Conference would contribute in a number of areas that would help developing countries to achieve sustained economic growth and sustainable development.
достижение справедливых результатов является основой стабильного экономического и социального благополучия.
equitable outcomes is the basis for sustained economic and social well-being.
В Центральной Америке сохраняются препятствия на пути укрепления основ стабильного экономического и социального развития.
In Central America there continue to be obstacles to consolidating the bases of stable economic and social development.
Генеральная Ассамблея постановила включить все пункты, содержащиеся в разделе B Поощрение стабильного экономического роста и устойчивого развития в соответствии с резолюциями Генеральной Ассамблеи
The General Assembly decided to include all the items listed under heading B Promotion of sustained economic growth and sustainable development in accordance with the resolutions of the General Assembly
В результате в целях обеспечения стабильного экономического прогресса и повышения качества жизни населения были приняты Национальная стратегия развития на 2006- 2015 годы и Национальная стратегия сокращения масштабов нищеты.
As a result, the National Development Strategy for 2006- 2015 and National Poverty Reduction Strategies were adopted to ensure stable economic progress and enhance the quality of life of the population.
технологического потенциала для поощрения стабильного экономического роста и устойчивого развития путем расширения возможностей директивных органов в деле разработки
technological capacity to promote sustained economic growth and sustainable development by increasing the ability of policy makers to formulate
цель которого заключается в обеспечении стабильного экономического роста и сохранении охраны при этом окружающей среды,
which endeavours to secure stable economic growth whilst preserving protecting the environment,
Обеспечение стабильного экономического роста, который бы позволил обеспечить достаточные возможности для занятости;
Achieving steady economic growth capable of generating sufficient employment opportunities;
6 процента, что знаменует собой третий год стабильного экономического восстановления, и ожидается, что в 2003 году этот показатель не изменится.
marking the third year of sustained economic recovery, and it is expected to maintain a similar level in 2003.
С 2008 по 2009 год Министерство горнорудной и металлургической промышленности осуществляло программу поддержки стабильного экономического развития обедневших горнодобывающих районов( АПЕМИН II)
During 2008-2009, the Ministry carried out the Programme to Support Sustainable Economic Development in the Impoverished Mining Areas in Western Bolivia(APEMIN II)
обеспечение стабильного экономического роста и повышение уровня жизни населения посредством повышения экономической активности,
maintenance of stable economic growth and increase of a living standard of the population by means of increase of economic activity,
это сотрудничество является гарантией стабильного экономического развития и успешного завершения переходного периода.
which consist a guarantee for a steady economic development and ending of transition period.
имеет насущное значение для стабильного экономического роста, искоренения нищеты
which is essential for sustained economic growth, poverty eradication
Невозможно достигнуть долгосрочного стабильного экономического роста, если система распределения результатов этого роста не справедлива и не прозрачна, не ощутима для каждого гражданина
It would be impossible to ensure a long-term sustainable economic growth if the system of distribution of the results of that growth are not fair
его роль в обеспечении стабильного экономического развития и международного сотрудничества»( по пункту 49 повестки дня)( Второй комитет)
its role in ensuring stable economic development and international cooperation"(under agenda item 49)(Second Committee)
благоприятные условия для стабильного экономического роста и устойчивого экономического развития в мире.
offering a favourable environment for steady economic growth and ensuring the sustainable economic development of the world.
его роль в обеспечении стабильного экономического развития и международного сотрудничества"( A/ C. 2/ 63/ L. 3),
its role in ensuring stable economic development and international cooperation"(A/C.2/63/L.3), co-sponsored by Turkmenistan, could be the
добиться ускоренного и более стабильного экономического роста.
achieve greater and more sustainable economic growth.
определил масштабную приватизацию, как механизм высвобождения внутренних ресурсов для обеспечения стабильного экономического роста.
Development" defined large-scale privatization as a mechanism for releasing domestic resources to ensure stable economic growth.
так и средне и долгосрочного стабильного экономического роста, обеспечив целевые показатели 2040 года.
as well as medium- and long-term sustainable economic growth, securing the 2040 target indicators.
Результатов: 131, Время: 0.0402

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский