СТАТУЕЙ - перевод на Английском

statue
статуя
памятник
скульптура
статуэтка
изваяние
statues
статуя
памятник
скульптура
статуэтка
изваяние

Примеры использования Статуей на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
А ты стал статуей.
I thought you were stone.
Пойду поговорю со статуей в подвале.
I'm gonna go talk to the statue in the basement.
Он встанет на ноги лишь статуей.
He might be up and about but only as a statue.
И я буду первым чернокожим со статуей перед мэрией.
And I'm gonna be the first black man with a statue in front of the city hall.
Такое название ворота получили потому, что были украшены статуей святого апостола Петра.
They were decorated with a statue of St. Peter the Apostle.
Монумент представляет собой стелу высотой 52м, завершающейся статуей женщины Берегини.
This monument is a stele of 52m height and the statue of the woman(named Beregynya) at the top.
У фасада есть два заказа с морскими символами и статуей Безупречного.
The façade has two orders with marine symbols and a statue of the Immaculate.
В центре мемориала- колонна, увенчанная статуей Святого Георгия.
The monument consisted of a column crowned by a statue of George Walker.
Ты мог бы ударить меня статуей святого Франциска.
You could bludgeon me with the statue of St. Francis.
В часовне над статуей находится купол.
Above the statue in the chapel there is a hemispherical dome.
Еще ниже находится полукруглая галерея с сидящей статуей Богородицы с Младенцем из кованной меди.
Below again, is a semi-circular gallery with statues of the Virgin and Child seated, in gilt beaten copper.
Старое здание парламента Грузии,, рядом дворец бывшего русского Губернатора рядом со статуей писателя и поэта Чавчавадзе и Церетели.
Georgian Parliament's old building, next the former Russian governour's palace beside statues of the writer Chavchavadze and poet Tsereteli.
Мне тоже было плохо, когда я перестал быть статуей, а теперь, сама видишь, я как новенький.
I mean, I felt like hell when I got out of that statue, but look at me now. Good as new.
Вместо этого, на злобном призраке перед статуей появляется иконка, на которую можно кликнуть.
Instead, an icon appears on the monster in front of the statue, which you can click on.
Площадь аргонавтов со статуей Медеи напомнят мифы и легенды Древней Греции.
Argonauts Square with the statue of Medea will help to recall the myths and legends of ancient Greece.
У сооружения есть вход, выполненный в неоклассическом стиле, украшенный статуей Девы в эдикуле, к которому можно спуститься по лестничному пролету,
The complex has an entrance in neoclassical style- embellished by a statue of the Virgin in a niche- on Istiklal Caddesi, which is followed
Этот балкон со статуей считается одним из лучших мест на земле, где можно попросить любви.
This balcony with a statue is considered one of the best places on earth where you can ask for love.
Спорю- это тот самый, за статуей Грегори Вкрадчивого, который мы нашли в первую же неделю.
Bet it's that one behind the statue of Gregory the Smarmy that we found in our first week.
И с каждой новой статуей… я чувствую, что моя жизнь перетекает в нее.
However, every time I work on a statue, I feel that my life is being slowly drained into it.
посетить Метехи, со статуей основателя города.
to visit Metekhi, with a statue of the founder of the city.
Результатов: 241, Время: 0.3572

Статуей на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский