СТИХИЕЙ - перевод на Английском

element
элемент
компонент
стихия
элементный
звено
by nature
по своей природе
по своему характеру
по натуре
по своей сути
по естеству
стихией
природного
по роду
сам по
в существе
bythe weather
стихией
elements
элемент
компонент
стихия
элементный
звено

Примеры использования Стихией на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Это объясняется тем, что именно север всегда имеет тесную связь с водной стихией.
This is due to the fact that the North always has a close relationship with the water element.
сентиментальное любование праздничной суетой городского быта останутся до конца жизни стихией Пименова.
sentimental admiration of the holiday bustle of city life will remain until the end of life elements Pimenov.
Осмелюсь предположить, что группа материалов, которые вызывают ассоциации со стихией Воздух, появилась совсем недавно.
I can hazard a guess that the group of materials that associate with the Air element has appeared not that long ago.
его народ сталкиваются с серьезными проблемами в борьбе со стихией.
its people have faced great challenges in coping with the elements of nature.
Для тех, кто так или иначе связывает свой отдых с водной стихией, на Бали есть все условия для дайвинга.
For those who somehow connects your vacation with the water element, Bali has all the conditions for diving.
ты остаешься наедине со своими мыслями и со стихией.
you're alone with your thoughts and with the elements.
в разных степенях во всей Природе, но Огонь будет самою яркою в отдаче стихией.
in all of nature. But fire is the element in which giving is most apparent.
Равновесие и спокойствие есть формы владения Огнем и власти над огненной стихией.
Balance and tranquility is forms of possession of Fire and the authorities over fiery elements; riches terrestrial and riches of spirit.
связь с водной стихией, измерениями, а также с памятью о приобретенной информации.
a connection with the water element, with dimensions, and with the memory of acquired information.
обучения с душой и научим вас дружить со стихией.
will teach you to be friends with the element.
По предварительным данным прямой ущерб, нанесенный стихией, оценивается в более чем 12 млн. долл. США.
According to preliminary data, the immediate damage inflicted by the natural elements is estimated at more than $12 million.
За последний год перечень трагедий, вызванных стихией или действиями человека, вырос больше, чем обычно.
Over the past year, the list of tragedies arising from nature or human conduct has grown longer than usual.
борясь со стихией, временем и, конечно же,
clashing with power of nature, duelling with fish
Япония извлекла жестокие уроки из своего немалого опыта борьбы со стихией, в том числе с землетрясениями,
Japan had learned terrible lessons from its many experiences with natural disasters, including earthquakes,
бывший шаман племени Амани, обладает сверхъестественным даром управлять стихией воздуха.
of the Amani tribe, Akil'zon had a preternatural ability when working with the element of air.
Брехт писал о неизбежности последствий, неизбежности расплаты за общение с такой слепой и страшной стихией, как война.
Bertolt Brecht wrote about how it is inevitable that one must pay for keeping company with a force as blind and terrible as war.
обусловленных ярмарочной стихией.
plotlines determined by the spirit of the fair.
Именно при сплаве по реке на рафтах можно испытать себя в борьбе с неуправляемой водной стихией, научиться работать в команде, а также получить огромную дозу адреналина.
By doing Exactly rafting in the river you can try yourself at struggle with uncontrollable power of water, learn how to work in a team and get a huge dose of adrenaline.
Когда мы узнаем о страданиях людей, приносимых природным бедствием-- землетрясением, бурей или другой стихией-- наши сердца переполняются сочувствием к их жертвам.
Whenever we learn of human suffering brought about by the forces of nature-- whether by earthquake, storms or otherwise-- our hearts go out to the victims.
Несколько недель спустя, когда вода отступила, руководство университета опубликовало предварительную оценку нанесенного стихией ущерба на сумму 231, 75 млн. долларов.
Several weeks after the flood waters receded university officials placed a preliminary estimate on flood damage at $231.75 million.
Результатов: 84, Время: 0.0659

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский