СТОЛЬКО ЭНЕРГИИ - перевод на Английском

so much energy
столько энергии
так много энергии
столько сил
так много сил
столь много энергии
all that energy
всю эту энергию
much power
много власти
много силы
много энергии
большой властью
столько энергии
большой мощностью
достаточно силы
столько силы

Примеры использования Столько энергии на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
В этой маленькой женщине столько энергии и задора, что, общаясь с ней,
In this small woman so much energy and enthusiasm that communicating with her,
Он высасывает столько энергии, что кому-то ее не хватает, чтобы удержаться на орбите жизни,
It exhausts so much energy that it doesn't suffice to someone to keep in a life orbit,
У них столько энергии, достаточно чтобы быть со мной на равных… большую часть времени.
They have so much energy, enough to keep up with me… most of the time.
Это делает тебя таким счастливым и дает тебе столько энергии, что ты не хочешь останавливаться.
This makes you so happy and gives you so much energy that you do not want to stop.
Древние астрономы не понимали, как Солнце вырабатывает столько энергии в течении длительного времени.
Early astronomers didn't quite understand how the Sun could generate so much energy for that long period of time.
Понимаете, это отнимает столько энергии и усилий, и нет никакой возможности узнать, вый- дет ли из этого что-то дельное в итоге.
I mean, it takes all this energy and effort, and you have no way of knowing that it's going to be worth it at the end of the day.
После уроков существует несколько возможностей положить столько энергии в вашей социальной жизни,
After lessons, there are multiple opportunities to put just as much energy into your social life,
Столько энергии уходит на этот съем,
There's so much energy put into cruising,
Однако я читал, что НОАК пластик не взять столько энергии, чем для производства других пластиков, поэтому лучшей альтернативы потребления энергии..
However I have read that PLA plastic does not take as much energy to produce than other plastics, therefore a better alternative in energy consumption.
За одну секунду Солнце вырабатывает столько энергии, сколько было использовано за всю историю человеческой цивилизации.
In one second the sun churns out more energy than has been used in all of human civilization.
Никогда не встречал человека, в котором было бы столько энергии, устремленной на уничтожение его врагов.
I never saw a man with so much energy for the destruction of his enemies.
Что ж, ты себе льстишь, если считаешь, что я трачу столько энергии думая о ваших отношения.
Well, you flatter yourself if you think I put that much energy into thinking about your relationship.
другими словами, Он не в состоянии сохранить столько энергии.
is not able to retain so much energy so.
и все равно у меня столько энергии.
and I have all this energy.
Я никогда не видел взрослых людей, которые вкладывали бы столько энергии в дело, ради которого они бесплатно рискуют своей жизнью
I just couldn't see an adult ever putting that much energy into something that isn't going to pay,
он бы давал столько энергии на квадратный метр, сколько получает Земля от Солнца.
it would give out as much energy per square meter as the Sun does at Earth, despite being 18 million times more distant.
Никогда еще в истории Израиля так много людей не вкладывали столько энергии в нечто такое бессмысленное.
boasted to a settler council meeting that"never in the history of Israel have so many people put so much energy into something so pointless.
Во мне столько энергии.
I feel like I have so much energy.
Столько энергии и гнева.
The energy and the anger.
Теперь у меня столько энергии.
I so much more energy now.
Результатов: 202, Время: 0.0501

Столько энергии на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский