СТОРОЖЕВЫЕ - перевод на Английском

guard
охранник
охранять
караул
защита
предохранитель
ограждение
кожух
щиток
сторож
надзиратель
patrol
патруль
патрулирование
патрульный
сторожевой
патрулировать
дозор
watch
смотреть
часы
наблюдать
уотч
дозор
часовой
просматривать
осторожно
следи
присмотри

Примеры использования Сторожевые на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Сторожевые катера военно-морских сил Израиля уполномочены останавливать
Israel Navy patrol boats are authorized to stop
каменные столбы,« сторожевые» камни и т. д. Первый могильник хуннской культуры был обнаружен в 1896 году в Ильмовой пади в Кяхтинском районе.
stone pillars, guard stones, etc. The first burial site was discovered in 1896 in the Kyakhtinsky area.
является пятном открытки среди сосен Алеппо, которые охватывают побережье и сторожевые башни.
is a postcard spot among the Aleppo pines that embrace the coast and the watch towers.
Сторожевые посты были размещены не только по периметру Дворца суда, но и у дверей камер.
Guard posts were located not only at the perimeter of the Palace of Justice, but also at the doors to the cells.
Стоуна набросились их сторожевые собаки в тот день, когда мы штурмовали состав.
Stone were attacked by their guard dogs the day that we stormed the compound.
построенный из камня с боковой сторожевые башни, конюшни,
impressive farmhouse built of stone with watch towers side,
ветряные и сторожевые башни, мечети,
wind and guard towers, mosques,
Через каждые 30- 50 метров в стену врезаны могучие полукруглые сторожевые башни, как бы подпирающие ее своими устоями.
Every 30-50 meters along the length of the wall there are semicircular watching turrets; they seem to support the wall with their abutments.
любимые домашние животные, некоторые- сторожевые собаки, другие охотятся на собак, а некоторые обучены для боя.
beloved pets, some are watch dogs, others are hunting dogs, and some are trained for battle.
в том числе эсминцы, сторожевые корабли, корветы и около 345 торговых кораблей.
such as destroyers, frigates, corvettes, and some 345 merchant vessels.
это имеет отношение к данному контексту, сторожевые собаки.
windows grids and- if relevant in the context- guard dogs.
развернула воинские контингенты и сторожевые катера в пяти морских портах Форт- Либерте,
has deployed military contingents and patrol boats at five maritime locations Fort-Liberté,
Вьетнам вновь требует, чтобы Китай немедленно убрал свою нефтяную платформу<< Хайян Шию- 981>> и сторожевые суда из морской зоны Вьетнама и прекратил любую деятельность,
Once again, Viet Nam demands that China immediately withdraw its oil rig Haiyang Shiyou 981 and escort vessels from Viet Nam's maritime zones and stop all activities that are
Между тем, один из старших армейских офицеров, отвечающий за этот район, сообщил, что численность военнослужащих в нем была увеличена и что были укреплены сторожевые посты и бункеры." Джерузалем пост", 21 октября.
Meanwhile, a senior army officer responsible for the area revealed that the number of soldiers in the area had been increased and that security posts and bunkers had been strengthened. Jerusalem Post, 21 October.
22 марта 2000 года кувейтские сторожевые катера, которых сопровождал вертолет,
on 22 March 2000, Kuwaiti patrol boats, accompanied by a helicopter,
Кувейтские сторожевые катера также вторглись в территориальные воды Ирака 23 марта 2000 года и перехватили судно<<
Kuwaiti patrol boats also entered Iraq's territorial waters on 23 March 2000, when they intercepted a ship, the Al-Rahman,
Редкая тактика для сторожевой собаки, но вполне эффективная.
That's an unusual tactic for a guard dog, but it's effective.
Быстроходный сторожевой корабль.
Fast patrol warship boat.
Он был сторожевой собакой?
So he was a guard dog?
Быстроходный сторожевой корабль.
Fast Patrol Boat.
Результатов: 57, Время: 0.0387

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский